1 Timothy 5:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาก็จะต้องถูกตำหนิ, เพราะเขาได้เสียคำปฏิญาณเดิม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็จะถูกประณามได้ว่าผิดคำสัญญาที่ให้ไว้กับพระเจ้าตั้งแต่แรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางจึงมีโทษ เพราะละเมิดคำปฏิญาณเดิมนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อันเป็นเหตุให้นางถูกพิพากษาเพราะละเมิดคำปฏิญาณที่ให้ไว้แต่แรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะต้องถูกตำหนิ เพราะเขาได้ละเมิดคำปฏิญาณเดิมของเขา
Thai KJV 2003
เขาจะต้องได้รับพระอาชญา เพราะเขาได้ทิ้งความเชื่อเดิมของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกนางจะถูกตำหนิ เพราะเป็นการฝ่าฝืนสัญญาข้อแรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซึ่งจะเป็นเหตุให้ถูกพิพากษา เพราะละเมิดคำปฏิญาณที่ให้ไว้แต่แรก
Thai Tok
เขา จะ ต้อง ได้ รับ พระ อาชญา เพราะ เขา ได้ ทิ้ง ความ เชื่อ เดิม ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะต้องถูกตำหนิ เพราะเขาได้ทิ้งความเชื่อเดิมของเขา