1 Timothy 5:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​นับ​ถือ​บรรดา​แม่ม่าย​ไร้​ทาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เกียรติ​พวก​แม่ม่าย​ที่​ไม่​มี​ญาติ​พี่น้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้เกียรติแก่บรรดาแม่ม่ายไร้ที่พึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงนับถือเอาใจใส่หญิงม่ายผู้ขัดสนตามสมควร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงให้เกียรติแก่แม่ม่ายไร้ที่พึ่ง
Thai KJV 2003
จงให้เกียรติแก่แม่ม่ายไร้ที่พึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ให้​เกียรติ​แก่​แม่​ม่าย​ผู้​ไร้​ที่​พึ่ง​จริงๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ใส่ใจ​นับถือ​หญิง​ม่าย​ผู้​ขัดสน​ตาม​ควร
Thai Tok
คำ สอน เกี่ยว กับ แม่ม่าย คริสเตียน จง ให้ เกียรติ แก่ แม่ม่าย ไร้ ที่พึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้เกียรติแก่แม่ม่ายไร้ที่พึ่ง