1 Timothy 6:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จง​กำชับ​เขา​ให้​กระทำ​การ​ดี, ให้​ร่ำรวย​ใน​การ​ดี​นั้น, ให้​มี​ใจ​พร้อม​ที่​จะ​ให้​ทาน, ให้​มี​ใจ​กว้างขวาง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สั่ง​คน​ร่ำรวย​พวกนั้น​ให้​ทำ​ความดี ให้​ร่ำรวย​ใน​การ​ทำดี ให้​ใจดี​ใจกว้าง และ​รู้จัก​แบ่งปัน​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงกำชับพวกเขาให้ทำการดี ให้ทำการดีมากๆ ให้เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่และแบ่งปัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงกำชับเขาเหล่านั้นให้ทำดี ร่ำรวยในการทำความดี เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ เต็มใจแบ่งปัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงกำชับให้เขากระทำดี ให้กระทำดีมากๆ ให้เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ และไม่เห็นแก่ตัว
Thai KJV 2003
จงกำชับเขาให้กระทำการดี ให้ร่ำรวยในการดีนั้น ให้มีใจพร้อมที่จะให้ทาน ให้มีใจกว้างขวาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​กำชับ​ให้​พวก​เขา​ทำ​ดี ให้​พรั่งพร้อม​ด้วย​การ​กระทำ​ความ​ดี เอื้อเฟื้อ​เผื่อ​แผ่ และ​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​แบ่งปัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​กำชับ​พวก​เขา​ให้​ทำ​ดี ร่ำรวย​ใน​การ​ทำ​ความ​ดี เอื้อเฟื้อ​เผื่อแผ่ เต็ม​ใจ​แบ่ง​ปัน
Thai Tok
จง กำชับ เขา ให้ กระทำ การ ดี ให้ ร่ำรวย ใน การ ดี นั้น ให้ มี ใจ พร้อม ที่ จะ ให้ ทาน ให้ มี ใจกว้าง ขวาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงกำชับเขาให้กระทำการดี ให้ร่ำรวยในการดีนั้น ให้มีใจพร้อมที่จะให้ทาน ให้มีใจกว้างขวาง