1 Timothy 6:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​นั้น​เป็น​คน​หัว​สูง​และ​ไม่​รู้จัก​อะไร, แต่​อุด​ตริ​แส่​ซักไซ้​และ​ทุ่ม​เถียง​กัน​ต่างๆ, ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​อิจฉา, ความ​ขัด​เคือง​ใจ​กัน, การ​กล่าว​ร้าย​แก่​กัน, และ​ความ​กิน​แหนง​แคลง​ใจ​กัน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ก็​เป็น​คน​ที่​หยิ่งยโส​และ​ไม่​รู้เรื่อง​อะไร​เลย แล้ว​ยัง​เป็น​โรค​ชอบ​เถียง และ​ชอบ​ขัดแย้ง​ใน​ความหมาย​ของ​คำ​ต่างๆ ซึ่ง​ทำให้​เกิด​การ​อิจฉา​ริษยา การ​แก่งแย่ง​ชิงดี การ​ใส่ร้าย​ป้ายสี การ​ระแวง​สงสัยกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาก็เป็นคนยโสและไม่เข้าใจอะไรเลย เขามีความผิดปกติที่ชอบทุ่มเถียงและโต้แย้งในเรื่องถ้อยคำ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการอิจฉา การวิวาท การกล่าวร้าย การไม่ไว้วางใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้นั้นก็จองหองลืมตัวและไม่เข้าใจอะไรเลย เขามัวแต่หมกมุ่นกับการถกเถียงโต้แย้งเรื่องคำต่างๆ ซึ่งทำให้เกิดการอิจฉา การแก่งแย่งชิงดี การใส่ร้าย การระแวงกันอันร้ายกาจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้นั้นก็เป็นคนทะนงตัวและไม่รู้อะไร เขาชอบทุ่มเถียงและโต้แย้งในเรื่องคำ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการอิจฉากัน การทะเลาะวิวาทกัน การกล่าวร้ายกัน การไม่ไว้วางใจกัน
Thai KJV 2003
ผู้นั้นก็เป็นคนทะนงตัวและไม่รู้อะไร แต่ชอบทุ่มเถียงและโต้แย้งในเรื่องคำ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการอิจฉากัน การทะเลาะวิวาทกัน การกล่าวร้ายกัน การไม่ไว้วางใจกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​นั้น​ก็​เป็น​คน​หยิ่ง​ผยอง​และ​ไม่​เข้า​ใจ​สิ่ง​ใด เขา​ชอบ​ใส่​ใจ​ใน​เรื่อง​ปัญหา​โต้​แย้ง และ​วิวาท​ใน​เรื่อง​คำ​พูด​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​การ​อิจฉา มี​ความ​เห็น​ที่​ไม่​ลง​รอย​กัน ว่า​ร้าย ไม่​ไว้​วางใจ​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​นั้น​ก็​ผยอง​ลืม​ตัว​และ​ไม่​เข้าใจ​อะไร​เลย พวก​เขา​เป็น​โรค​ชอบ​เถียง​และ​ทะเลาะ​กัน​เรื่อง​ถ้อยคำ​ต่าง​ๆ ซึ่ง​ทำ​ให้​เกิด​การ​อิจฉา แก่งแย่ง​ชิง​ดี ใส่​ร้าย ระแวง​สงสัย​กัน​อย่าง​ชั่ว​ร้าย
Thai Tok
ผู้ นั้น ก็ เป็น คน ทะนงตัว และ ไม่ รู้ อะไร แต่ ชอบ ทุ่มเถียง และ โต้แย้ง ใน เรื่อง คำ ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ เกิด การ อิจฉา กัน การ ทะเลาะ วิวาท กัน การก ล่า ว ร้าย กัน การ ไม่ ไว้ วางใจ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้นั้นก็เป็นคนทะนงตัวและไม่รู้อะไร แต่ชอบทุ่มเถียงและโต้แย้งในเรื่องคำ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการอิจฉากัน การทะเลาะวิวาทกัน การกล่าวร้ายกัน การไม่ไว้วางใจกัน