2 Chronicles 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​รถ​รบ​พัน​สอง​ร้อย​คัน, ทหารม้า​หก​หมื่น​คน: และ​พลทหาร​ตาม​ท่าน​มา​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​นับไม่ถ้วน; มี​ทั้ง​ชาติ​ลูบีม, ซะคิยิม, และ​อาย​ฆุบ​โต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ชิชัก​นำ​รถรบ​หนึ่งหมื่น​สองพันคัน ทหาร​ม้า​หกหมื่น​คน​และ​กองทัพ​ชาว​ลิเบีย ชาว​สุคีอิม​และ​ชาว​คูช​อีก​นับ​จำนวน​ไม่​ถ้วน มา​ด้วย​จาก​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีรถรบ 1,200 คันและทหารม้า 60,000 คน และพลไพร่ผู้มากับพระองค์จากอียิปต์อีกจำนวนนับไม่ถ้วนได้แก่ คนลิเบีย คนสุคีอิม และคนคูช
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยมีรถม้าศึก 1,200 คัน พลม้า 60,000 คน และมีทหารราบชาวลิเบีย ชาวสุคคียิม และชาวคูช จำนวนนับไม่ถ้วนมาจากอียิปต์กับพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีรถรบหนึ่งพันสองร้อยคันและพลม้าหกหมื่นคน และพลผู้มากับพระองค์จากอียิปต์นับไม่ถ้วนคือ ชาวลิเบีย คนสุคีอิม และคนเอธิโอเปีย
Thai KJV 2003
มีรถรบหนึ่งพันสองร้อยคันและพลม้าหกหมื่นคน และพลผู้มากับพระองค์จากอียิปต์นับไม่ถ้วนคือ ชาวลิบนี คนสุคีอิม และคนเอธิโอเปีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โดย​มี​รถ​ศึก 1,200 คัน ทหาร​ม้า 60,000 คน นอกจาก​นั้น​ก็​ยัง​มี​ทหาร​จำนวน​นับ​ไม่​ถ้วน​จาก​อียิปต์​ที่​เป็น​ชาว​ลิเบีย ชาว​สุคีอิม และ​ชาว​คูช
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​มี​รถ​ม้า​ศึก 1,200 คัน พล​ม้า 60,000 คน และ​มี​ทหาร​ราบ​ชาว​ลิเบีย ชาว​สุคคียิม และ​ชาว​คูช ​จำนวน​นับ​ไม่​ถ้วน​มา​จาก​อียิปต์​กับ​เขา
Thai Tok
มี รถ รบ หนึ่ง พัน สอง ร้อย คัน และ พล ม้า หก หมื่น คน และ พล ผู้ มา กับ พระองค์ จาก อี ยิปต์นับ ไม่ ถ้วน คือ ชาว ลิบนี คน สุคีอิม และ คน เอ ธิโอ เปีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีรถรบหนึ่งพันสองร้อยคันและพลม้าหกหมื่นคน และพลผู้มากับพระองค์จากอียิปต์นับไม่ถ้วนคือ ชาวลิบนี คนสุคีอิม และคนเอธิโอเปีย