2 Chronicles 12:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซะ​มายา​ผู้​พยากรณ์​จง​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ระ​ฮับ​อา​ม, เจ้านาย​แผ่น​ดิน​ยูดา​ซึ่ง​ได้​หนี​ซี​ซัค​มา​รวบรวม​กัน​อยู่​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, บอก​แก่​คน​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสีย, เรา​จึง​ได้​ละทิ้ง​พวก​เจ้า​ไว้​ใน​มือ​ซี​ซัค​ด้วย​”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เชไมอาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​มา​พบ​เรโหโบอัม​กับ​พวก​ผู้นำ​ของ​ชาว​ยูดาห์ ซึ่ง​มา​ชุมนุม​กัน​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม เพราะ​กลัว​กษัตริย์​ชิชัก เชไมอาห์​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด ‘พวกเจ้า​ได้​ทิ้งเรา ดังนั้น​เรา​ก็​ได้​ทิ้ง​พวกเจ้า​ให้​ตก​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​ชิชัก’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเชไมยาห์ผู้เผยพระวจนะมาเฝ้าเรโหโบอัมและพวกเจ้านายของยูดาห์ ซึ่งมาประชุมกันอยู่ที่เยรูซาเล็มเกี่ยวกับเรื่องชิชัก และท่านกล่าวกับเขาทั้งหลายว่า “พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘พวกเจ้าได้ละทิ้งเรา เราจึงละทิ้งพวกเจ้าให้อยู่ในมือของชิชัก’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้เผยพระวจนะเชไมอาห์มาเข้าเฝ้าเรโหโบอัม และมาพบบรรดาผู้นำของยูดาห์ซึ่งมาชุมนุมกันในกรุงเยรูซาเล็มเพราะกลัวชิชัก และกล่าวกับพวกเขาดังนี้ “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เจ้าทั้งหลายได้ทิ้งเรา บัดนี้เราจึงทิ้งเจ้าให้แก่ชิชัก’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเชไมอาห์ผู้เผยพระวจนะได้มาเฝ้าเรโหโบอัม และบรรดาเจ้านายแห่งยูดาห์ ผู้มาประชุมกันอยู่ที่เยรูซาเล็มด้วยเรื่องชิชัก และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘เจ้าได้ละทิ้งเรา เราจึงได้ละทิ้งเจ้าให้อยู่ในมือของชิชัก’ ”
Thai KJV 2003
แล้วเชไมอาห์ผู้พยากรณ์ได้มาเฝ้าเรโหโบอัมและบรรดาเจ้านายแห่งยูดาห์ ผู้มาประชุมกันอยู่ที่เยรูซาเล็มด้วยเรื่องชิชัก และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า “พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ละทิ้งเรา เราจึงได้ละทิ้งเจ้าให้อยู่ในมือของชิชัก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​ชิชัก เชไมยาห์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​จึง​มา​หา​เรโหโบอัม​และ​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​ซึ่ง​กำลัง​ประชุม​กัน​อยู่​ที่​เยรูซาเล็ม เชไมยาห์​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนี้ ‘พวก​เจ้า​ทอดทิ้ง​เรา ดังนั้น​เรา​จึง​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เจ้า​ให้​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชิชัก’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​เผย​พระวจนะ​เชไมอาห์​มา​พบ​เรโหโบอัม และ​มา​พบ​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​ซึ่ง​มา​ชุมนุม​กัน​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม​เพราะ​กลัว​ชิชัก และ​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ดังนี้ “พระยาห์เวห์​พูด​ว่า ‘เจ้า​ทั้งหลาย​ได้​ทิ้ง​เรา บัดนี้​เรา​จึง​ทิ้ง​เจ้า​ให้​แก่​ชิชัก’ ”
Thai Tok
แล้ว เชไมอาห์ผู้ พยากรณ์ ได้ มา เฝ้า เรโหโบอัม และ บรรดา เจ้านาย แห่ง ยูดาห์ ผู้ มา ประชุม กัน อยู่ ที่ เยรูซา เล็ม ด้วย เรื่อง ชิ ชัก และ กล่าว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า เจ้า ได้ ละทิ้ง เรา เรา จึง ได้ ละทิ้ง เจ้า ให้ อยู่ ใน มือ ของ ชิ ชัก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเชไมอาห์ผู้พยากรณ์ได้มาเฝ้าเรโหโบอัมและบรรดาเจ้านายแห่งยูดาห์ ผู้มาประชุมกันอยู่ที่เยรูซาเล็มด้วยเรื่องชิชัก และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ละทิ้งเรา เราจึงได้ละทิ้งเจ้าให้อยู่ในมือของชิชัก"