2 Chronicles 13:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พลทหาร​ยูดา​จึง​ร้อง​เป็น​เสียง​โกลาหล: และ​ครั้น​พวก​ยูดา​ร้อง​เสียง​ดังนั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ได้​ทรง​ปราบปราม​ยา​รา​บะ​อา​ม​และ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ต่อหน้า​อะบี​ยา​และ​ชาว​แผ่น​ดิน​ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวก​คน​ของ​ยูดาห์​ก็​พากัน​โห่ร้อง​เข้า​ประจัญบาน เมื่อ​พวกเขา​โห่ร้อง พระเจ้า​ก็​โจมตี​กองทัพ​ของ​เยโรโบอัม​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​แตก​พ่าย​ไป​ต่อหน้า​อาบียาห์​และ​ชาว​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วคนของยูดาห์ก็โห่ร้องทำนองศึกและเมื่อคนยูดาห์โห่ร้อง พระเจ้าทรงโจมตีเยโรโบอัมและอิสราเอลทั้งหมดต่อหน้าอาบียาห์และยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนยูดาห์ก็เริ่มโห่ร้อง และเมื่อเขาโห่ร้องออกศึก พระเจ้าทรงให้เยโรโบอัมกับทหารอิสราเอลพ่ายหนีต่อหน้าอาบียาห์กับยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วคนของยูดาห์ก็ตะเบ็งเสียง ร้องทำนองศึกและเมื่อคนยูดาห์ตะโกน พระเจ้าทรงให้เยโรโบอัมและ อิสราเอลทั้งปวงพ่ายแพ้ไปต่ออาบียาห์และยูดาห์
Thai KJV 2003
แล้วคนของยูดาห์ก็ตะเบ็งเสียงร้องทำนองศึกและเมื่อคนยูดาห์ตะโกน อยู่มาพระเจ้าทรงให้เยโรโบอัมและอิสราเอลทั้งปวงพ่ายแพ้ไปต่ออาบียาห์และยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ชาว​ยูดาห์​ก็​ตะโกน​ก้อง​สนาม​รบ และ​เมื่อ​ชาย​ชาว​ยูดาห์​ตะโกน​ขึ้น​มา พระ​เจ้า​ก็​ทำ​ให้​เยโรโบอัม​และ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​พ่าย​แพ้​ไป​ต่อ​หน้า​อาบียาห์​และ​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ยูดาห์​ก็​เริ่ม​โห่ร้อง และ​เมื่อ​เขา​โห่ร้อง​ออกศึก พระเจ้า​ให้​เยโรโบอัม​กับ​ทหาร​อิสราเอล​พ่าย​หนี​ต่อหน้า​อาบียาห์​กับ​ยูดาห์
Thai Tok
แล้ว คน ของ ยู ดาห์ก็ ตะเบ็ง เสียง ร้อง ทำนอง ศึก และ เมื่อ คน ยู ดาห์ตะโกน อยู่ มา พระเจ้า ทรง ให้ เยโร โบ อัม และ อิส รา เอลทั้ง ปวง พ่าย แพ้ ไป ต่อ อา บี ยาห์และ ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วคนของยูดาห์ก็ตะเบ็งเสียงร้องทำนองศึกและเมื่อคนยูดาห์ตะโกน อยู่มาพระเจ้าทรงให้เยโรโบอัมและอิสราเอลทั้งปวงพ่ายแพ้ไปต่ออาบียาห์และยูดาห์