2 Chronicles 14:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อา​ซา​จึง​ได้​อธิษฐาน​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ว่า, ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, มี​ฉะ​เพาะ​แต่​พระองค์​ผู้​เดียว​ที่​จะ​ทรง​สงเคราะห์​ใน​ระหว่าง​พวก​ที่​มี​ฤทธิ์​กับ​ผู้​ที่​หา​มี​กำลัง​ไม่​เลย: ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ช่วย, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ยึดถือ​พระองค์​เป็น​ที่พึ่ง, และ​ได้​ออก​มา​ต่อสู้​หมู่คณะ​ใหญ่​นี้​ใน​พระ​นาม​ของ​พระองค์. ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, ขอ​อย่า​ให้​มนุษย์​ได้​ชัย​ชะ​นะ​ต่อ​พระองค์​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​อาสา​ก็​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา​ว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​สามารถ​ช่วย​ได้​ทั้ง​คน​ที่​มี​พลัง​มาก​หรือ​คน​ที่​อ่อนแอ มัน​ไม่​แตกต่าง​อะไร​กัน​เลย​สำหรับ​พระองค์ ข้า​แต่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เรา โปรด​ช่วย​เรา​ด้วยเถิด เพราะ​พวกเรา​พึ่ง​พระองค์​และ​เรา​มา​ต่อสู้​กับ​กองทัพ​มหึมา​พวกนี้​ใน​นาม​ของ​พระองค์ ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ของ​เรา อย่า​ให้​มนุษย์​มี​ชัย​เหนือ​พระองค์เลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอาสาร้องทูลต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์ว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ไม่มีใครช่วยได้เหมือนพระองค์ ในการสู้รบกันระหว่างพวกมีกำลังกับพวกไม่มีกำลัง ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย โปรดช่วยพวกข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งพระองค์ พวกข้าพระองค์มาต่อสู้กับชนหมู่ใหญ่นี้ในพระนามของพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขออย่าทรงให้มนุษย์ชนะพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาสาทูลพระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์ว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่มีใครอื่นเสมอเหมือนพระองค์ที่จะช่วยผู้ไร้กำลังต่อกรกับผู้มีอำนาจ ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยเพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งในพระองค์ และข้าพระองค์ทั้งหลายมาต่อสู้กองทัพมหึมานี้ในพระนามของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของเหล่าข้าพระองค์ ขออย่าให้มนุษย์ชนะพระองค์เลย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาสาร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้า ของพระองค์ว่า “ข้าแต่พระเจ้าไม่มีผู้ใดช่วยได้อย่างพระองค์ ในการสู้รบกันระหว่างผู้ที่มีกำลังกับผู้ที่ไม่มีกำลัง ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยพวกข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายมาต่อสู้กับชน หมู่ใหญ่นี้ในพระนามของพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขออย่าให้มนุษย์ชนะพระองค์”
Thai KJV 2003
และอาสาร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ว่า “ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ไม่มีผู้ใดช่วยได้อย่างพระองค์ ในการสู้รบกันระหว่างผู้ที่มีกำลังกับผู้ที่ไม่มีกำลัง โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยพวกข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายมาต่อสู้กับชนหมู่ใหญ่นี้ในพระนามของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขออย่าให้มนุษย์ชนะพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาสา​ร้อง​เรียก​ถึง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไม่​มี​ผู้​ใด​เหมือน​พระ​องค์​ที่​จะ​ช่วย​ผู้​อ่อน​กำลัง​ให้​ต่อสู้​กับ​ผู้​มี​อำนาจ​มาก โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา โปรด​ช่วย​พวก​เรา​ด้วย เรา​วางใจ​ใน​พระ​องค์ เรา​มา​ต่อสู้​คน​จำนวน​มหาศาล​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา อย่า​ปล่อย​ให้​มนุษย์​ชนะ​พระ​องค์​เลย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาสา​ร่ำร้อง​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา​ว่า “พระยาห์เวห์ ไม่​มี​ใคร​อื่น​เสมอ​เหมือน​พระองค์​ที่​จะ​ช่วย​ผู้​ไร้​กำลัง​ต่อกร​กับ​ผู้​มี​อำนาจ พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เรา ขอ​ช่วย​เรา เพราะ​พวก​เรา​พึ่ง​ใน​พระองค์ และ​เรา​มา​ต่อสู้​กองทัพ​มหึมา​นี้​ใน​นาม​ของ​พระองค์ พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ของ​เรา ขอ​อย่า​ให้​มนุษย์​ที่​ต้อง​ตาย​มา​เอา​ชนะ​พระองค์​เลย”
Thai Tok
และ อาสา ร้อง ทูล ต่อ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พระองค์ ว่า " ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ไม่ มี ผู้ ใด ช่วย ได้ อย่าง พระองค์ ใน การ สู้ รบ กัน ระหว่าง ผู้ ที่ มี กำลัง กับ ผู้ ที่ ไม่ มี กำลัง โอ ข้า แต่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ ทรง ช่วย พวก ข้าพระ องค์ เพราะ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย พึ่ง พระองค์ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย มา ต่อสู้ กับ ชน หมู่ ใหญ่ นี้ ใน พระ นาม ของ พระองค์ โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ อย่า ให้ มนุษย์ ชนะ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาสาร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ว่า "ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ไม่มีผู้ใดช่วยได้อย่างพระองค์ ในการสู้รบกันระหว่างผู้ที่มีกำลังกับผู้ที่ไม่มีกำลัง ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยพวกข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายมาต่อสู้กับชนหมู่ใหญ่นี้ในพระนามของพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขออย่าให้มนุษย์ชนะพระองค์"