2 Chronicles 14:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ตรัส​แก่​ตระกูล​ยูดา​ว่า, ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​สร้าง​เมือง​เหล่านั้น​ให้​มี​กำแพง​ล้อมรอบ, กับ​หอคอย, ประตู, และ​กลอน, และ​ทำ​ใน​เวลา​ที่​แผ่น​ดิน​ยัง​สงบเงียบ​ไม่​มี​อะไร​ขัดขวาง, เพราะ​เรา​ทั้ง​หลาย​ได้​แสวงหา​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา, พระองค์​ได้​ทรง​โปรด​พระราชทาน​ให้​พวกเรา​มี​ความ​สงบเงียบ​ทั่วไป. เขา​จึง​ได้​พา​กัน​สร้าง​ขึ้น​เป็น​การ​เจริญ​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาสา​พูด​กับ​ชาว​ยูดาห์​ว่า “เรา​มา​สร้าง​เมือง​เหล่านี้​ขึ้น​กัน​เถิด และ​สร้าง​กำแพง​ขึ้น​ล้อมรอบ มี​หอคอย ประตู​และ​กรง​เหล็ก​ด้วย แผ่นดินนี้​ยังคง​เป็น​ของ​พวกเรา เพราะ​พวกเรา​แสวงหา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา พวกเรา​แสวงหา​พระองค์​และ​พระองค์​ก็​ให้​พวกเรา​มี​สันติภาพ​รอบ​ด้าน” ดังนั้น​พวกเขา​จึง​สร้าง​เมือง​ขึ้น​และ​ร่ำรวย​มาก​ขึ้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ตรัสกับยูดาห์ว่า “ให้พวกเราสร้างเมืองเหล่านี้ และล้อมด้วยกำแพง หอคอยประตูและดาลประตู แผ่นดินยังเป็นของพวกเรา เพราะพวกเราแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พวกเราแสวงหาพระองค์ และพระองค์ประทานการหยุดพักแก่เราทุกด้าน” เขาทั้งหลายจึงสร้างและเจริญขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาสาตรัสกับชนยูดาห์ว่า “ให้เราสร้างเมืองเหล่านี้ ก่อกำแพงรอบ มีหอคอย ประตู และดาล ดินแดนยังเป็นของเรา เพราะเราแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พระองค์จึงทรงให้เรามีความสงบสุขรอบด้าน” พวกเขาก็ลงมือทำและเจริญรุ่งเรือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ตรัสกับยูดาห์ว่า “ให้เราทั้งหลายสร้างหัวเมืองเหล่านี้ ล้อมด้วยกำแพง หอคอยประตูเมืองและดาล แผ่นดินยังเป็นของเรา เพราะเราได้แสวงหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เราได้แสวงหาพระองค์ และพระองค์ได้ทรงประทานการหยุดพักสงบทุกด้าน” เขาทั้งหลายจึงสร้างและจำเริญขึ้น
Thai KJV 2003
และพระองค์ตรัสกับยูดาห์ว่า “ให้เราทั้งหลายสร้างหัวเมืองเหล่านี้ ล้อมด้วยกำแพง หอคอย ประตูเมือง และดาน แผ่นดินยังเป็นของเรา เพราะเราได้แสวงหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เราได้แสวงหาพระองค์ และพระองค์ได้ทรงประทานการหยุดพักสงบทุกด้าน” เขาทั้งหลายจึงสร้างและจำเริญขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​กล่าว​กับ​ยูดาห์​ว่า “เรา​มา​สร้าง​เมือง​เหล่า​นี้​กัน​เถิด ให้​เป็น​เมือง​ที่​มี​กำแพง​และ​หอคอย ประตู​กับ​ดาล​ประตู แผ่นดิน​ยัง​เป็น​ของ​พวก​เรา เพราะ​เรา​ได้​แสวงหา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา เรา​ได้​แสวงหา​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้​ให้​พวก​เรา​มี​ความ​สงบ​รอบ​ด้าน” พวก​เขา​จึง​สร้าง​และ​ประสบ​ความ​เจริญ​รุ่งเรือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาสา​พูด​กับ​ชน​ยูดาห์​ว่า “ให้​เรา​สร้าง​เมือง​เหล่า​นี้ ก่อ​กำแพง​รอบ มี​หอคอย ประตู และ​ดาล ดินแดน​ยัง​เป็น​ของ​เรา เพราะ​เรา​แสวงหา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เรา พระองค์​จึง​ให้​เรา​มี​ความ​สงบสุข​รอบ​ด้าน” พวก​เขา​ก็​ลงมือ​ทำ​และ​เจริญ​รุ่งเรือง
Thai Tok
และ พระองค์ ตรัส กับ ยู ดาห์ว่า " ให้ เรา ทั้งหลาย สร้าง หัวเมือง เหล่า นี้ ล้อม ด้วย กำแพง หอคอย ประตู เมือง และ ดาน แผ่นดิน ยัง เป็น ของ เรา เพราะ เรา ได้ แสวง หา พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา เรา ได้ แสวง หา พระองค์ และ พระองค์ ได้ ทรง ประทาน การ หยุด พัก สงบ ทุก ด้าน " เขา ทั้งหลาย จึง สร้าง และ จำเริญ ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ตรัสกับยูดาห์ว่า "ให้เราทั้งหลายสร้างหัวเมืองเหล่านี้ ล้อมด้วยกำแพง หอคอย ประตูเมือง และดาน แผ่นดินยังเป็นของเรา เพราะเราได้แสวงหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เราได้แสวงหาพระองค์ และพระองค์ได้ทรงประทานการหยุดพักสงบทุกด้าน" เขาทั้งหลายจึงสร้างและจำเริญขึ้น