2 Chronicles 15:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วนผู้หนึ่งผู้ใดที่ไม่แสวงหาพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกยิศราเอลต้องประหารชีวิตผู้นั้นเสีย, ทั้งผู้ใหญ่, ผู้น้อย, ทั้งชาย, และหญิง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และใครก็ตามที่ไม่ได้แสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของอิสราเอลจะต้องตาย ไม่ว่าจะเป็นคนหนุ่มสาวหรือคนแก่เฒ่า ไม่ว่าจะเป็นชายหรือหญิง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หากใครไม่แสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลจะมีโทษถึงตาย ไม่ว่าผู้น้อยหรือผู้ใหญ่ ชายหรือหญิง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกคนที่ไม่ยอมแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลต้องถูกประหารไม่ว่าผู้ใหญ่หรือผู้น้อย ชายหรือหญิง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และว่าผู้ใดที่ไม่แสวงหาพระเยโฮวาห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอล ควรจะมีโทษถึงตาย ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ ชายหรือหญิง
Thai KJV 2003
และว่าผู้ใดที่ไม่แสวงหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลควรจะมีโทษถึงตาย ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ ชายหรือหญิง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนผู้ที่ไม่ยอมแสวงหา พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอล ก็จะต้องรับโทษถึงชีวิต ไม่ว่าจะเป็นเด็กหรือผู้ใหญ่ ชายหรือหญิงก็ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุกคนที่ไม่ยอมแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของคนอิสราเอลต้องถูกประหารไม่ว่าผู้ใหญ่หรือผู้น้อย ชายหรือหญิง
Thai Tok
และ ว่าผู้ ใด ที่ ไม่ แสวง หา พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอ ลควร จะ มี โทษ ถึง ตาย ไม่ ว่า เล็ก หรือ ใหญ่ ชาย หรือ หญิง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และว่าผู้ใดที่ไม่แสวงหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลควรจะมีโทษถึงตาย ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ ชายหรือหญิง