2 Chronicles 15:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ท่านทั้งหลายจงตั้งใจให้มั่นคง, อย่าให้มืออ่อนแอไป: ด้วยการงานของพวกท่านจะไม่ปราศจากบำเหน็จ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ส่วนพวกท่าน ให้เข้มแข็งไว้และอย่าอ่อนแอไป เพราะงานของพวกท่านจะได้รับการตอบแทนเป็นอย่างดี”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ท่านทั้งหลายจงกล้าหาญ อย่าให้มือของท่านอ่อนลง เพราะว่าพวกท่านจะได้รับบำเหน็จในกิจการของท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ส่วนท่านจงเข้มแข็งและอย่ายอมแพ้เพราะผลงานของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ท่านทั้งหลายจงกล้าหาญ อย่าให้มือของท่านอ่อนลง เพราะว่ากิจการของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
Thai KJV 2003
แต่ท่านทั้งหลายจงกล้าหาญ อย่าให้มือของท่านอ่อนลง เพราะว่ากิจการของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนพวกท่าน จงกล้าหาญเถิด อย่าท้อถอย เพราะการงานที่ท่านทำจะได้รับผลตอบแทนแน่นอน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ส่วนท่านจงเข้มแข็งและอย่ายอมแพ้เพราะผลงานของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
Thai Tok
แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง กล้า หาญ อย่า ให้ มือ ของ ท่าน อ่อน ลง เพราะว่า กิจการ ของ ท่าน จะ ได้ รับ บำเหน็จ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านทั้งหลายจงกล้าหาญ อย่าให้มือของท่านอ่อนลง เพราะว่ากิจการของท่านจะได้รับบำเหน็จ"