2 Chronicles 15:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​อา​ซา​ได้​สดับ​ฟัง​คำทำนาย​เหล่านั้น, คือ​คำทำนาย​ของ​โอ​เดด​ผู้​พยากรณ์, ก็​มี​พระทัย​กล้า​ขึ้น, จึง​ทำลาย​ของ​อัน​น่าเกลียด​เหล่านั้น​กวาด​เอา​ไป​เสีย​จาก​เขตต์ยูดา และ​จาก​เบ็น​ยา​มิ​น, และ​จาก​เหล่า​เมือง​ซึ่ง​ท่าน​ได้​ตี​ได้​ที่​ภูเขา​เอ็ฟ​รา​ยิม​นั้น, และ​ท่าน​ได้​ซ่อมแซม​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่อยู่​หน้า​เฉลียง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​อาสา​ได้ยิน​คำพูด​และ​คำ​เผยแพร่​เหล่านี้​ของ​อาซาริยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​โอเดด อาสา​ก็​เข้มแข็งขึ้น เขา​รื้อ​พวก​รูปเคารพ​ที่​น่า​ขยะแขยง​ออก​จาก​แผ่นดิน​ทั้งหมด​ของ​ชาว​ยูดาห์​และ​เบนยามิน และ​รื้อ​รูปเคารพ​ออก​จาก​เมือง​ต่างๆ​ที่​เขา​ได้​เข้า​ยึดครอง​ใน​แถบ​เทือกเขา​ของ​เอฟราอิม เขา​ซ่อมแซม​แท่นบูชา​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ตั้ง​อยู่​ที่​ด้านหน้า​ของ​ระเบียง​ทางเดิน​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่ออาสาทรงสดับถ้อยคำเหล่านี้ คือคำเผยพระวจนะของอาซาริยาห์บุตรโอเดด ก็ทรงมีพระทัยกล้าหาญขึ้น พระองค์ทรงขจัดสิ่งน่าสะอิดสะเอียนจากแผ่นดินยูดาห์และเบนยามินทั้งหมด และจากเมืองต่างๆ ที่พระองค์ทรงยึดมาในบริเวณเทือกเขาเอฟราอิม และพระองค์ทรงซ่อมแซมแท่นบูชาของพระยาห์เวห์ ที่อยู่หน้ามุขพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่ออาสาทรงสดับฟังถ้อยคำเหล่านี้และคำพยากรณ์ของผู้เผยพระวจนะอาซาริยาห์บุตรของโอเดด ก็ทรงมีพระทัยเข้มแข็ง พระองค์ทรงกวาดล้างรูปเคารพอันน่าชิงชังออกจากทั่วดินแดนยูดาห์กับเบนยามิน และจากหัวเมืองต่างๆ ที่ทรงยึดมาได้ในแดนเทือกเขาแห่งเอฟราอิม พระองค์ทรงซ่อมแซมแท่นบูชาขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรงหน้ามุขพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่ออาสาทรงสดับถ้อยคำเหล่านี้ คือคำเผยพระวจนะของอาซาริยาห์บุตรโอเดด พระองค์ก็ทรงมีพระทัยกล้าขึ้น ทรงกำจัดสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนจากแผ่นดินยูดาห์ และเบนยามินสิ้น และจากหัวเมืองซึ่งพระองค์ยึดมาได้จากถิ่น เทือกเขาเอฟราอิม และพระองค์ทรงซ่อมแซมแท่นบูชาของพระเจ้า ซึ่งอยู่หน้ามุขพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
เมื่ออาสาทรงสดับถ้อยคำเหล่านี้ คือคำพยากรณ์ของโอเดดผู้พยากรณ์ พระองค์ก็ทรงมีพระทัยกล้าขึ้น ทรงกำจัดสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนจากแผ่นดินยูดาห์และเบนยามินสิ้น และจากหัวเมืองซึ่งพระองค์ยึดมาได้จากถิ่นเทือกเขาเอฟราอิม และพระองค์ทรงซ่อมแซมแท่นบูชาของพระเยโฮวาห์ ซึ่งอยู่หน้ามุขพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​อาสา​ได้ยิน​อาซาริยาห์​บุตร​ของ​โอเดด​เผย​คำ​กล่าว ท่าน​ก็​มี​กำลัง​ใจ​ดี​ขึ้น และ​กำจัด​พวก​รูป​เคารพ​ที่​น่า​รังเกียจ​ออก​ไป​จาก​ดินแดน​ของ​ยูดาห์​และ​เบนยามิน และ​จาก​เมือง​ต่างๆ ที่​ท่าน​ยึด​ได้​ใน​แถบ​ภูเขา​เอฟราอิม และ​ท่าน​ได้​ซ่อมแซม​แท่น​บูชา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​มุข​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​อาสา​ฟัง​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้​และ​คำ​พยากรณ์​ของ​ผู้​เผย​พระวจนะ​อาซาริยาห์​ลูกชาย​ของ​โอเดด ​ก็​มี​ใจ​เข้มแข็ง เขา​กวาดล้าง​รูป​เคารพ​อัน​น่า​ชิงชัง​ออก​จาก​ทั่ว​ดินแดน​ยูดาห์​กับ​เบนยามิน และ​จาก​หัวเมือง​ต่าง​ๆ ที่​ยึด​มา​ได้​ใน​แดน​เทือกเขา​แห่ง​เอฟราอิม เขา​ซ่อมแซม​แท่น​บูชา​ของ​พระยาห์เวห์​ตรง​หน้า​มุข​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
อาสา นำ การ ปฏิรูป และ การ ฟื้นฟู ใหม่ มา สู่ ประเทศ เมื่อ อาสา ทรง สดับ ถ้อยคำ เหล่า นี้ คือ คำ พยากรณ์ ของ โอ เด ด ผู้ พยากรณ์ พระองค์ ก็ ทรง มี พระทัย กล้า ขึ้น ทรง กำจัด สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน จาก แผ่นดิน ยู ดาห์และ เบน ยา มิ น สิ้น และ จาก หัวเมือง ซึ่ง พระองค์ ยึด มา ได้ จาก ถิ่น เทือกเขา เอฟ ราอิม และ พระองค์ ทรง ซ่อมแซม แท่น บูชา ของ พระ เยโฮวาห์ ซึ่ง อยู่ หน้ามุข พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่ออาสาทรงสดับถ้อยคำเหล่านี้ คือคำพยากรณ์ของโอเดดผู้พยากรณ์ พระองค์ก็ทรงมีพระทัยกล้าขึ้น ทรงกำจัดสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนจากแผ่นดินยูดาห์และเบนยามินสิ้น และจากหัวเมืองซึ่งพระองค์ยึดมาได้จากถิ่นเทือกเขาเอฟราอิม และพระองค์ทรงซ่อมแซมแท่นบูชาของพระเยโฮวาห์ ซึ่งอยู่หน้ามุขพระนิเวศของพระเยโฮวาห์