2 Chronicles 17:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รอง​ยะ​โฮ​ฮา​นาน​มี, อะ​มา​ซะ​ยา​บุตร​ของ​ซี​ค​รี, ผู้​มี​ความ​ส​วา​มิ​ภักดิ์​และ​ได้​ถวายตัว​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา; และ​ใน​บังคับบัญชา​ของ​ท่าน, มี​ทหาร​แก​ล้​วก​ล้า​สอง​แสน​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อ​จากนั้น​คือ อามัสยาห์​ลูกชาย​ของ​ศิครี เขา​สมัคร​เข้า​มา​รับใช้​พระยาห์เวห์เอง เขา​มี​นักรบ​อยู่​สองแสนคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และต่อจากเขา คือ อามัสยาห์ บุตรศิครีพร้อมกับนักรบกล้าหาญ 200,000 คน เขาเป็นอาสาสมัครเพื่อการปรนนิบัติพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมาคืออามัสยาห์บุตรศิครีเป็นอาสาสมัครรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าคุมกำลังพล 200,000 คน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถัดเขาไป คือ อามัสยาห์ บุตรศิครีเป็นคนอาสาสมัครเพื่อการปรนนิบัติพระเจ้า พร้อมกับทแกล้วทหารสองแสนคน
Thai KJV 2003
และถัดเขาไปคือ อามัสยาห์ บุตรชายศิครี เป็นคนอาสาสมัครเพื่อการปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พร้อมกับทแกล้วทหารสองแสนคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ต่อ​ไป​คือ อามัสยาห์​บุตร​ของ​ศิครี ผู้​ถวาย​ตัว​ด้วย​ความ​สมัคร​ใจ​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ควบ​คุม​นักรบ​ผู้​เก่ง​กล้า 200,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมา​คือ​อามัสยาห์​ลูกชาย​ศิครี​เป็น​อาสาสมัคร​รับใช้​พระยาห์เวห์​คุม​กำลังพล 200,000 คน
Thai Tok
และ ถัด เขา ไป คือ อามัสยาห์ บุตร ชายศิครี เป็น คน อาสา สมัคร เพื่อ การ ปรนนิบัติ พระ เยโฮ วาห์พร้อม กับ ทแกล้ว ทหาร สอง แสน คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถัดเขาไปคือ อามัสยาห์ บุตรชายศิครี เป็นคนอาสาสมัครเพื่อการปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พร้อมกับทแกล้วทหารสองแสนคน