2 Chronicles 17:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สถิต​อยู่​กับ​ยะ​โฮ​ซา​ฟาด, เหตุ​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ตาม​เยี่ยงอย่าง​เดิม​ของ​ดา​วิด​ต้น​ราชวงศ์, หา​ได้​เส​วง​หา​พระ​บา​ละ​ไม่;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​สถิต​อยู่​กับ​เยโฮชาฟัท เพราะ​เขา​ได้​ทำตาม​สิ่ง​ดีๆ​ที่​พ่อ​ของ​เขา​ทำ​ใน​ช่วง​แรกๆ เขา​ไม่​ได้​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พวก​พระ​บาอัล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์สถิตกับเยโฮชาฟัท เพราะพระองค์ทรงดำเนินในวิถีทางช่วงต้นๆ ของพระราชบิดา ของพระองค์ พระองค์ไม่ได้ทรงแสวงหาพระบาอัล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับเยโฮชาฟัท เพราะในตอนต้นรัชกาล เยโฮชาฟัททรงเจริญรอยตามดาวิดผู้เป็นบรรพบุรุษ ไม่ได้นมัสการพระบาอัล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงสถิตกับเยโฮชาฟัท เพราะพระองค์ทรงดำเนินในทางเบื้องต้นๆของดาวิดราชบิดาของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงแสวงหาบรรดาพระบาอัล
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงสถิตกับเยโฮชาฟัท เพราะพระองค์ทรงดำเนินในทางเบื้องต้นๆของดาวิดราชบิดาของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงแสวงหาพระบาอัล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​สถิต​กับ​เยโฮชาฟัท เพราะ​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ระยะ​แรก​ตาม​แบบ​อย่าง​ของ​ดาวิด​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ท่าน​ไม่​ได้​หัน​ไป​เชื่อ​เทพเจ้า​บาอัล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​เยโฮชาฟัท เพราะ​เขา​เจริญ​รอย​ตาม​ดาวิด​ผู้​เป็น​พ่อ​ซึ่ง​อยู่​ก่อน​เขา และ​เขา​ไม่ได้​ปรึกษา​พระบาอัล
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต กับ เยโฮ ชาฟัท เพราะ พระองค์ ทรง ดำเนิน ใน ทาง เบื้องต้น ๆ ของ ดา วิด ราช บิดา ของ พระองค์ พระองค์ มิได้ ทรง แสวง หา พระ บาอัล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงสถิตกับเยโฮชาฟัท เพราะพระองค์ทรงดำเนินในทางเบื้องต้นๆของดาวิดราชบิดาของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงแสวงหาพระบาอัล