2 Chronicles 18:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​นั้น​จึง​ตรัส​กับ​มี​คา​ว่า, เรา​จะ​ต้อง​ให้​เจ้าเข้า​ทำ​สัตย์​สาบาน​สัก​กี่​ครั้ง​ที่​เจ้า​จะ​กล่าว​ล้วนแต่​ความจริง​ใน​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​อาหับ​พูด​กับ​เขา​ว่า “เรา​ให้​เจ้า​สาบาน​ไม่​รู้​กี่ครั้ง​แล้ว ว่า​ให้​เจ้า​พูด​แต่​ความจริง​กับ​เรา ใน​นาม​ของ​พระยาห์เวห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระราชาตรัสกับท่านว่า “เราได้ให้เจ้าปฏิญาณกี่ครั้งแล้วว่า เจ้าจะพูดกับเราแต่ความจริงในพระนามของพระยาห์เวห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ตรัสว่า “เราจะต้องให้เจ้าสาบานกี่ครั้งกี่หนว่าจะบอกแต่ความจริงแก่เราในพระนามพระยาห์เวห์?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระราชาตรัสกับท่านว่า “เราได้ให้เจ้าปฏิญาณกี่ครั้งแล้วว่า เจ้าจะพูดกับเราแต่ความจริงในพระนามของพระเจ้า”
Thai KJV 2003
แต่กษัตริย์ตรัสกับท่านว่า “เราได้ให้เจ้าปฏิญาณกี่ครั้งแล้วว่า เจ้าจะพูดกับเราแต่ความจริงในพระนามของพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​กษัตริย์​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​ควร​จะ​ให้​ท่าน​สาบาน​กี่​ครั้ง​ว่า ท่าน​พูด​แต่​ความ​จริง​กับ​เรา​ใน​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​พูด​ว่า “ข้า​จะ​ต้อง​ให้​เจ้า​สาบาน​กี่​ครั้ง​กี่​หน​ว่า​จะ​บอก​แต่​ความ​จริง​แก่​ข้า​ใน​นาม​พระยาห์เวห์”
Thai Tok
แต่ กษัตริย์ ตรัส กับ ท่าน ว่า " เรา ได้ ให้ เจ้า ปฏิญาณ กี่ ครั้ง แล้ว ว่า เจ้า จะ พูด กับ เรา แต่ ความ จริง ใน พระ นาม ของ พระ เยโฮวาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่กษัตริย์ตรัสกับท่านว่า "เราได้ให้เจ้าปฏิญาณกี่ครั้งแล้วว่า เจ้าจะพูดกับเราแต่ความจริงในพระนามของพระเยโฮวาห์"