2 Chronicles 18:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ยะ​โฮ​ซา​ฟาด​ตรัส​ถาม​อีก​ว่า, ที่นี่​ผู้ทำ​นาย​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​มี​อีก​เลย​หรือ, เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ไต่ถาม​ท่าน​บ้าง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เยโฮชาฟัท​ถาม​ว่า “ยัง​มี​คน​อื่น​ที่​เป็น​ผู้พูดแทน​พระยาห์เวห์​อยู่​ที่​นี่​หรือเปล่า ที่​เรา​จะ​สอบถาม​เขาได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เยโฮชาฟัทตรัสว่า “ที่นี่ไม่มีผู้เผยพระวจนะของพระยาห์เวห์อีกแล้วหรือที่เราจะถามได้?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เยโฮชาฟัทตรัสถามว่า “ที่นี่ไม่มีผู้เผยพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้ถามเลยหรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เยโฮชาฟัททูลว่า “ที่นี่ไม่มีผู้เผยพระวจนะของพระเจ้าอีกสักคนหนึ่งหรือ ซึ่งเราจะสอบถามได้”
Thai KJV 2003
แต่เยโฮชาฟัททูลว่า “ที่นี่ไม่มีผู้พยากรณ์ของพระเยโฮวาห์อีกสักคนหนึ่งหรือซึ่งเราจะสอบถามได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เยโฮชาฟัท​ถาม​ว่า “ที่​นี่​ไม่​มี​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ที่​พวก​เรา​จะ​ถาม​ได้​อีก​หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เยโฮชาฟัท​ถาม​ว่า “ที่นี่​ไม่​มี​ผู้​เผย​พระวจนะ​ของ​พระยาห์เวห์​ให้​ถาม​อีก​แล้ว​หรือ”
Thai Tok
แต่ เยโฮ ชา ฟัททูล ว่า " ที่ นี่ ไม่ มี ผู้ พยากรณ์ ของ พระ เยโฮ วาห์อีก สัก คน หนึ่ง หรือ ซึ่ง เรา จะ สอบ ถาม ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เยโฮชาฟัททูลว่า "ที่นี่ไม่มีผู้พยากรณ์ของพระเยโฮวาห์อีกสักคนหนึ่งหรือซึ่งเราจะสอบถามได้"