2 Chronicles 19:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จะ​มี​คดีความ​อย่างหนึ่ง​อย่างใด​มา​ถึง​พวก​เจ้า​ซึ่ง​ส่ง​ขึ้น​มา​จาก​พี่น้อง​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​บ้านเมือง​ของ​เขา, จะ​เป็น​ความ​ผู้ร้าย​ฆ่าฟัน​กัน, หรือ​การ​ล่วง​คำ​โอวาท ล่วง​กฎหมาย, หรือ​ล่วง​พระ​บัญญัติ, หรือ​ข้อ​พิพากษา​ตัดสิน​ต่างๆ ก็ดี, จง​ห้ามปราม​คน​ทั้งปวง​มิ​ให้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพื่อ​พระ​พิ​โรธ​จะ​ไม่​ทรง​สวม​ทับ​พวก​ท่าน, ใน​พวก​พี่น้อง​ของ​ท่าน​เมื่อ​ทำ​เช่นนั้น​แล้ว​พวก​ท่าน​จึง​จะ​ปราศ​จาก​โทษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกๆ​คดี​ที่​ญาติ​พี่น้อง​ของ​ท่าน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ​นำ​มา ไม่ว่า​จะ​เป็น​เรื่อง​ฆ่าฟันกัน หรือ​เรื่อง​ที่​เกี่ยวกับ​กฎ คำสั่ง ระเบียบ​หรือ​ข้อบังคับ พวกท่าน​ต้อง​ตักเตือน​พวกเขา​ไม่​ให้​ทำ​บาป​ต่อ​พระยาห์เวห์ ไม่​อย่างนั้น ความ​โกรธ​ของ​พระองค์​จะ​ตก​อยู่​กับ​พวกท่าน​และ​พี่น้อง​ของ​พวกท่าน ให้​ทำ​ตามนี้​แล้ว​พวกท่าน​จะ​ได้​ไม่​มี​ความ​ผิดบาป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อมีคดีมาถึงพวกท่านจากพี่น้องของท่านผู้อาศัยอยู่ในเมืองของเขา เกี่ยวกับเรื่องฆ่าฟันกัน เรื่องธรรมบัญญัติ พระบัญญัติ กฎเกณฑ์หรือกฎหมาย ท่านทั้งหลายควรจะตักเตือนพวกเขา เพื่อเขาจะไม่ทำผิดต่อพระยาห์เวห์ แล้วพระพิโรธจึงจะไม่มาเหนือท่านและพี่น้องของท่าน พวกท่านจงทำเช่นนี้ แล้วท่านจะไม่ทำผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกคดีความที่มาถึงท่าน จากพี่น้องร่วมชาติในเมืองต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นคดีฆาตกรรม หรือการละเมิดบทบัญญัติ พระบัญชา กฎหมาย หรือข้อบังคับ ท่านจะต้องว่ากล่าวตักเตือนไม่ให้เขาทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่เช่นนั้นพระพิโรธของพระองค์จะตกอยู่แก่ท่านและพี่น้อง จงทำเช่นนี้แล้วท่านจะไม่บาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อมีคดีมาถึงท่านจากพี่น้องของ ท่านผู้อาศัยอยู่ในหัวเมืองของเขาทั้งหลาย เกี่ยวกับเรื่องฆ่าฟันกัน พระธรรมหรือพระบัญญัติ กฎเกณฑ์หรือกฎหมาย ท่านทั้งหลายก็ควรจะตักเตือนเขา เพื่อเขาจะไม่ก่อกรรมชั่วต่อพระเจ้า พระพิโรธจึงจะไม่มาเหนือท่านและพี่น้องของท่าน ท่านจงกระทำเช่นนี้ และท่านจะไม่ก่อกรรมชั่ว
Thai KJV 2003
เมื่อมีคดีมาถึงท่านจากพี่น้องของท่านผู้อาศัยอยู่ในหัวเมืองของเขาทั้งหลาย เกี่ยวกับเรื่องฆ่าฟันกัน พระราชบัญญัติหรือพระบัญญัติ กฎเกณฑ์หรือคำตัดสิน ท่านทั้งหลายก็ควรจะตักเตือนเขา เพื่อเขาจะไม่ละเมิดต่อพระเยโฮวาห์ พระพิโรธจึงจะไม่มาเหนือท่านและพี่น้องของท่าน ท่านจงกระทำเช่นนี้ และท่านจะไม่ละเมิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง นำ​คดี​มา​ให้​ท่าน​พิจารณา​ใน​เรื่อง​เกี่ยว​กับ​การ​ฆ่า​ฟัน กฎ​บัญญัติ พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ หรือ​โทษทัณฑ์ ท่าน​ก็​จง​เตือน​พวก​เขา​ไม่​ให้​กระทำ​ผิด​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​การ​ลงโทษ​จะ​ไม่​ตก​อยู่​กับ​พวก​ท่าน​และ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​นั้น แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​มี​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุก​คดีความ​ที่​มาถึง​ท่าน จาก​ประชาชน​ผู้​อาศัย​ใน​เมือง​ต่าง​ๆ ไม่ว่า​จะ​เป็น​คดี​ฆาตกรรม หรือ​การ​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ คำ​สั่ง กฎ​เกณฑ์ หรือ​กฎ​ระเบียบ ท่าน​จะ​ต้อง​ว่ากล่าว​ตักเตือน​ไม่​ให้​เขา​ทำ​บาป​ต่อ​พระยาห์เวห์ ไม่​เช่น​นั้น​ความ​โกรธเกรี้ยว​ของ​พระองค์​จะ​ตก​อยู่​แก่​ท่าน​และ​ประชาชน​ของ​ท่าน จง​ทำ​เช่น​นี้​แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​บาป
Thai Tok
เมื่อ มีค ดี มา ถึง ท่าน จาก พี่น้อง ของ ท่าน ผู้ อาศัย อยู่ ใน หัวเมือง ของ เขา ทั้งหลาย เกี่ยว กับ เรื่อง ฆ่า ฟัน กัน พระราชบัญญัติ หรือ พระ บัญญัติ กฎเกณฑ์ หรือ คำ ตัดสิน ท่าน ทั้งหลาย ก็ ควร จะ ตักเตือน เขา เพื่อ เขา จะ ไม่ ละเมิด ต่อ พระ เยโฮวาห์ พระ พิโรธ จึง จะ ไม่ มา เหนือ ท่าน และ พี่น้อง ของ ท่าน ท่าน จง กระทำ เช่น นี้ และ ท่าน จะ ไม่ ละเมิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อมีคดีมาถึงท่านจากพี่น้องของท่านผู้อาศัยอยู่ในหัวเมืองของเขาทั้งหลาย เกี่ยวกับเรื่องฆ่าฟันกัน พระราชบัญญัติหรือพระบัญญัติ กฎเกณฑ์หรือคำตัดสิน ท่านทั้งหลายก็ควรจะตักเตือนเขา เพื่อเขาจะไม่ละเมิดต่อพระเยโฮวาห์ พระพิโรธจึงจะไม่มาเหนือท่าน และพี่น้องของท่าน ท่านจงกระทำเช่นนี้ และท่านจะไม่ละเมิด