2 Chronicles 19:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกร​ท่าน, อะมา​ระ​ยา​ปุโรหิต​ใหญ่, เป็น​หัวหน้า​ของ​พวก​ท่าน​ใน​กิจธุระ​ทุกอย่าง​ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา; และ​สะบัด​ยา​บุตรชาย​ยิศ​มา​เอ็ล​เจ้านาย​ใน​ตระกูล​ยูดา, เป็น​หัวหน้า​ใน​ราชการ​ทุก​ประเภท; และ​พวก​เลวี​จะ​เป็น​สารวัตร​รอง​พวก​ท่าน​จง​กระทำ​โดย​ความ​เข้มงวด, ขอ​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ผู้​ที่​เป็น​ชอบธรรม​เทอญ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อามาริยาห์​ที่​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​จะ​คอย​ให้​คำแนะนำ​พวกท่าน​ใน​ทุกเรื่อง​ที่​เกี่ยวกับ​พระยาห์เวห์ ส่วน​เศบาดิยาห์​ลูกชาย​ของ​อิชมาเอล​ผู้นำ​ของ​เผ่า​ยูดาห์​จะ​คอย​ให้​คำแนะนำ​พวกท่าน​ใน​ทุกเรื่อง​ที่​เกี่ยวกับ​กษัตริย์ และ​ชาว​เลวี​จะ​เป็น​เจ้าหน้าที่ รับใช้​อยู่​ต่อหน้า​พวกท่าน ให้​ทำ​อย่าง​กล้าหาญ ขอให้​พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​คน​ที่​ทำ​ความดีเถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูสิ อามาริยาห์มหาปุโรหิตก็อยู่เหนือท่านทั้งหลายในทุกเรื่องของพระยาห์เวห์ และเศบาดิยาห์บุตรอิชมาเอลเจ้านายของเชื้อวงศ์ยูดาห์ก็อยู่เหนือท่านในทุกเรื่องของพระราชา และพวกเลวีจะเป็นเจ้าหน้าที่ปรนนิบัติพวกท่าน จงทำด้วยความกล้าหาญ และขอพระยาห์เวห์สถิตกับผู้ที่ทำความดี”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อามาริยาห์มหาปุโรหิตจะบังคับบัญชาพวกท่านทุกเรื่องที่เกี่ยวกับองค์พระผู้เป็นเจ้า และเศบาดิยาห์บุตรอิชมาเอลผู้เป็นหัวหน้าเผ่ายูดาห์จะควบคุมดูแลทุกเรื่องที่เกี่ยวกับกษัตริย์ คนเลวีจะเป็นเจ้าหน้าที่ทำงานต่างๆ ต่อหน้าท่าน จงปฏิบัติงานด้วยความกล้าหาญ ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับทุกคนที่ทำหน้าที่อย่างดี”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดูเถิด อามาริยาห์มหาปุโรหิตก็อยู่เหนือท่าน ในสรรพกิจของพระเจ้า และเศบาดิยาห์บุตรอิชมาเอลเจ้านาย ของเชื้อวงศ์ยูดาห์ก็อยู่เหนือท่านในสรรพกิจของพระราชา และเลวีจะเป็นเจ้าหน้าที่ปรนนิบัติท่าน จงประกอบกิจอย่างแกล้วกล้า และขอพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับผู้เที่ยงธรรม”
Thai KJV 2003
และดูเถิด อามาริยาห์ปุโรหิตใหญ่ก็อยู่เหนือท่านในสรรพกิจของพระเยโฮวาห์ และเศบาดิยาห์บุตรชายอิชมาเอลเจ้านายของวงศ์วานยูดาห์ก็อยู่เหนือท่านในสรรพกิจของกษัตริย์ และเลวีจะเป็นเจ้าหน้าที่ปรนนิบัติท่าน จงประกอบกิจอย่างแกล้วกล้า และขอพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับผู้มีคุณธรรม”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด อามาริยาห์​มหาปุโรหิต​เป็น​ผู้​ดูแล​พวก​ท่าน​ใน​ทุก​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เศบาดิยาห์​บุตร​อิชมาเอล ผู้​เป็น​หัวหน้า​ของ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์​จะ​ดูแล​พวก​ท่าน​ใน​ทุก​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​กษัตริย์ และ​ชาว​เลวี​จะ​เป็น​เจ้าหน้าที่​รับใช้​ท่าน จง​เข้มแข็ง​ใน​การ​ปฏิบัติ​งาน และ​ขอ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​สถิต​กับ​ผู้​กระทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อามาริยาห์​มหา​ปุโรหิต​จะ​สั่ง​พวก​ท่าน​ทุก​เรื่อง​ที่​เกี่ยวกับ​พระยาห์เวห์ และ​เศบาดิยาห์​ลูกชาย​อิชมาเอล​ผู้​เป็น​หัวหน้า​เผ่า​ยูดาห์​จะ​ควบคุม​ดูแล​ทุก​เรื่อง​ที่​เกี่ยวกับ​กษัตริย์ คน​เลวี​จะ​เป็น​เจ้าหน้าที่​ทำงาน​ต่าง​ๆ ต่อหน้า​ท่าน จง​ปฏิบัติ​งาน​ด้วย​ความ​กล้าหาญ ขอ​พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​ทุก​คน​ที่​ทำ​หน้าที่​อย่าง​ดี”
Thai Tok
และ ดูเถิด อา มาริ ยาห์ปุโรหิต ใหญ่ ก็ อยู่ เหนือ ท่าน ใน สรรพ กิจ ของ พระ เยโฮวาห์ และ เศบาดิยาห์บุตร ชาย อิชมาเอลเจ้า นาย ของ วงศ์วาน ยู ดาห์ก็ อยู่ เหนือ ท่าน ใน สรรพ กิจ ของ กษัตริย์ และ เลวีจะ เป็น เจ้าหน้าที่ ปรนนิบัติ ท่าน จง ประกอบ กิจ อย่าง แกล้ว กล้า และ ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต อยู่ กับ ผู้ เที่ยงธรรม "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดูเถิด อามาริยาห์ปุโรหิตใหญ่ก็อยู่เหนือท่านในสรรพกิจของพระเยโฮวาห์ และเศบาดิยาห์บุตรชายอิชมาเอลเจ้านายของวงศ์วานยูดาห์ก็อยู่เหนือท่านในสรรพกิจของกษัตริย์ และเลวีจะเป็นเจ้าหน้าที่ปรนนิบัติท่าน จงประกอบกิจอย่างแกล้วกล้า และขอพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับผู้เที่ยงธรรม"