2 Chronicles 19:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รับสั่ง​แก่​พวก​ผู้​วินิจฉัย​เหล่านั้น​ว่า, ซึ่ง​พวก​ท่าน​จะ​กระทำ​นั้น​จง​ระวัง​ให้​ดี​ด้วย​การ​พิพากษา​ตัดสิน​นั้น​มิใช่​สำหรับ​มนุษย์, แต่​สำหรับ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​พระองค์​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ใน​การ​พิพากษา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​บอก​กับ​ผู้พิพากษา​เหล่านั้น​ว่า “ให้​ระมัดระวัง​ใน​สิ่ง​ที่​พวกท่าน​ทำ เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​ตัดสิน​ให้​กับ​มนุษย์ แต่​ท่าน​กำลัง​ตัดสิน​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พระองค์​อยู่​กับ​พวกท่านนะ ตอน​ที่​พวกท่าน​ให้​คำ​ตัดสินนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และตรัสกับผู้พิพากษาพวกนั้นว่า “จงพิจารณาสิ่งที่ท่านทั้งหลายจะทำ เพราะพวกท่านไม่ได้พิพากษาเพื่อมนุษย์แต่เพื่อพระยาห์เวห์ พระองค์สถิตกับท่านในการพิพากษา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรงกำชับคนเหล่านั้นว่า “ขอให้ทำอย่างละเอียดรอบคอบ เพราะท่านไม่ได้วินิจฉัยคดีความเพื่อมนุษย์ แต่เพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ที่สถิตกับท่านทุกคราวที่ท่านพิพากษาตัดสิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และตรัสกับผู้วินิจฉัยเหล่านั้นว่า “จงพิจารณาสิ่งที่ท่านทั้งหลายจะกระทำ เพราะท่านมิได้พิพากษาเพื่อมนุษย์แต่เพื่อพระเจ้า พระองค์ทรงสถิตกับท่านในการพิพากษา
Thai KJV 2003
และตรัสกับผู้วินิจฉัยเหล่านั้นว่า “จงพิจารณาสิ่งที่ท่านทั้งหลายจะกระทำ เพราะท่านมิได้พิพากษาเพื่อมนุษย์แต่เพื่อพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงสถิตกับท่านในการพิพากษา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​กล่าว​กับ​บรรดา​ผู้​พิพากษา​ว่า “จง​ตริตรอง​สิ่ง​ที่​ท่าน​ปฏิบัติ​ให้​ดี เพราะ​ว่า​ท่าน​ไม่​ได้​พิพากษา​เพื่อ​มนุษย์ แต่​เพื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​สถิต​กับ​ท่าน​ใน​การ​พิพากษา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กำชับ​คน​เหล่า​นั้น​ว่า “ขอให้​ทำ​อย่าง​ละเอียด​รอบคอบ เพราะ​ท่าน​ไม่ได้​วินิจฉัย​คดีความ​เพื่อ​มนุษย์​ที่​ตาย​ได้ แต่​เพื่อ​พระยาห์เวห์​ผู้​ที่​อยู่​กับ​ท่าน​ทุก​คราว​ที่​ท่าน​พิพากษา​ตัดสิน
Thai Tok
และ ตรัส กับ ผู้ วินิจฉัย เหล่า นั้น ว่า " จง พิจารณา สิ่ง ที่ ท่าน ทั้งหลาย จะ กระทำ เพราะ ท่าน มิได้ พิพากษา เพื่อ มนุษย์ แต่ เพื่อ พระ เยโฮวาห์ พระองค์ ทรง สถิต กับ ท่าน ใน การ พิพากษา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และตรัสกับผู้วินิจฉัยเหล่านั้นว่า "จงพิจารณาสิ่งที่ท่านทั้งหลายจะกระทำ เพราะท่านมิได้พิพากษาเพื่อมนุษย์แต่เพื่อพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงสถิตกับท่านในการพิพากษา