2 Chronicles 19:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ยะโฮ​ซา​ฟาด​ได้​จัด​ลาง​คน​แต่​พวก​เลวี, และ​พวก​ปุโรหิต, เละ​คน​ที่​เป็น​หัวหน้า​ของ​วงศ์​ยิศ​รา​เอล, ให้​เป็น​ผู้พิพากษา​ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ชำระ​คดีความ, ภายหลัง​เขา​พา​กัน​กลับ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​เหมือนกัน เยโฮชาฟัท​แต่งตั้ง​ชาว​เลวี​บางคน พวก​นักบวช และ​พวก​ผู้นำ​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล ให้​คำตัดสิน​เพื่อ​พระยาห์เวห์ และ​ให้​ตัดสิน​คดี​ที่​โต้แย้งกัน คน​พวกนี้​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยิ่งกว่านั้นอีก ในกรุงเยรูซาเล็ม เยโฮชาฟัททรงตั้งบางคนจากพวกเลวีจากพวกปุโรหิต และหัวหน้าตระกูลของอิสราเอล เพื่อให้พิพากษาเกี่ยวกับบทบัญญัติของพระยาห์เวห์และความขัดแย้งระหว่างกัน เขาทั้งหลายมีตำแหน่งในกรุงเยรูซาเล็ม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮชาฟัททรงแต่งตั้งบางคนในหมู่เลวี ปุโรหิต และหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ของอิสราเอลให้ผดุงบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าและตัดสินข้อพิพาทต่างๆ ในกรุงเยรูซาเล็มด้วย และคนเหล่านี้จึงอาศัยอยู่ที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยิ่งกว่านั้นอีก ในเยรูซาเล็ม เยโฮชาฟัททรงตั้งคนเลวีและปุโรหิตบ้าง กับหัวหน้าตระกูลแห่งอิสราเอลบ้าง เพื่อจะให้การพิพากษาแห่งพระเจ้าและวินิจฉัยคดีที่โต้แย้งกัน เขาทั้งหลายมีตำแหน่งในเยรูซาเล็ม
Thai KJV 2003
ยิ่งกว่านั้นอีก ในเยรูซาเล็ม เยโฮชาฟัททรงตั้งคนเลวี และปุโรหิตบ้าง กับประมุขของบรรพบุรุษแห่งอิสราเอลบ้าง เพื่อจะให้การพิพากษาแห่งพระเยโฮวาห์ และวินิจฉัยคดีที่โต้แย้งกัน เขาทั้งหลายมีตำแหน่งในเยรูซาเล็ม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นอกจาก​นั้น เยโฮชาฟัท​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​ชาว​เลวี ปุโรหิต และ​หัวหน้า​ครอบครัว​ของ​อิสราเอล​บาง​คน​ใน​เยรูซาเล็ม ให้​เป็น​ผู้​พิพากษา​เพื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตัดสิน​คดี​โต้​แย้ง​ใน​หมู่​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม เยโฮชาฟัท​แต่งตั้ง​บาง​คน​ใน​หมู่​เลวี ปุโรหิต และ​หัวหน้า​ครอบครัว​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล​ให้​ผดุง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระยาห์เวห์​และ​ตัดสิน​ข้อ​พิพาท​ต่าง​ๆ ด้วย และ​คน​เหล่า​นี้​จึง​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น
Thai Tok
ยิ่ง กว่า นั้น อีก ใน เยรูซา เล็ม เยโฮ ชา ฟัททรง ตั้ง คนเลวี และ ปุโรหิต บ้าง กับ ประมุข ของ บรรพบุรุษ แห่ง อิส รา เอ ลบ้าง เพื่อ จะ ให้การ พิพากษา แห่ง พระ เยโฮวาห์ และ วินิจฉัย คดี ที่ โต้แย้ง กัน เขา ทั้งหลาย มี ตำแหน่ง ใน เยรูซา เล็ม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยิ่งกว่านั้นอีก ในเยรูซาเล็ม เยโฮชาฟัททรงตั้งคนเลวี และปุโรหิตบ้าง กับประมุขของบรรพบุรุษแห่งอิสราเอลบ้าง เพื่อจะให้การพิพากษาแห่งพระเยโฮวาห์ และวินิจฉัยคดีที่โต้แย้งกัน เขาทั้งหลายมีตำแหน่งในเยรูซาเล็ม