2 Chronicles 19:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้บังคับบัญชาพวกนั้นว่า, จงจัดการนี้ด้วยความกลัวเกรงพระยะโฮวา, และด้วยความสัตย์ซื่อ, ด้วยใจอันสุจริต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮชาฟัทได้กำชับพวกเขาว่า “พวกท่านต้องรับใช้ด้วยความยำเกรงพระยาห์เวห์ ด้วยความซื่อสัตย์และด้วยสิ้นสุดใจของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงทำด้วยความยำเกรงพระยาห์เวห์ ด้วยความซื่อสัตย์และด้วยความเต็มใจของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกำชับพวกเขาว่า “ท่านจงทำหน้าที่ด้วยความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างซื่อสัตย์และด้วยสุดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเจ้า ด้วยความสัตย์ซื่อและด้วยสิ้นสุดใจของท่าน
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเยโฮวาห์ ด้วยความสัตย์ซื่อ และด้วยสิ้นสุดใจของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านบัญชาพวกเขาว่า “พวกท่านจงปฏิบัติด้วยความเกรงกลัว พระผู้เป็นเจ้า ด้วยความภักดี และด้วยสุดจิตสุดใจของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาสั่งคนเหล่านี้ว่า “ท่านจงทำหน้าที่ด้วยความยำเกรงพระยาห์เวห์อย่างสัตย์ซื่อและด้วยสุดใจ
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง กำชับ เขา ทั้งหลาย ว่า " ท่าน ทั้งหลาย จง กระทำ การ นี้ ด้วย ความ ยำเกรง พระ เยโฮวาห์ ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ และ ด้วย สิ้นสุด ใจ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า "ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเยโฮวาห์ ด้วยความสัตย์ซื่อ และด้วยสิ้นสุดใจของท่าน