2 Chronicles 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​บังคับบัญชา​พวก​นั้น​ว่า, จง​จัดการ​นี้​ด้วย​ความ​กลัวเกรง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ด้วย​ความ​สัตย์​ซื่อ, ด้วยใจ​อัน​สุจริต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮชาฟัท​ได้​กำชับ​พวกเขา​ว่า “พวกท่าน​ต้อง​รับใช้​ด้วย​ความ​ยำเกรง​พระยาห์เวห์ ด้วย​ความ​ซื่อสัตย์​และ​ด้วย​สิ้นสุดใจ​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงทำด้วยความยำเกรงพระยาห์เวห์ ด้วยความซื่อสัตย์และด้วยความเต็มใจของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกำชับพวกเขาว่า “ท่านจงทำหน้าที่ด้วยความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างซื่อสัตย์และด้วยสุดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเจ้า ด้วยความสัตย์ซื่อและด้วยสิ้นสุดใจของท่าน
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า “ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเยโฮวาห์ ด้วยความสัตย์ซื่อ และด้วยสิ้นสุดใจของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​บัญชา​พวก​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​จง​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ความ​ภักดี และ​ด้วย​สุดจิต​สุดใจ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​สั่ง​คน​เหล่า​นี้​ว่า “ท่าน​จง​ทำ​หน้าที่​ด้วย​ความ​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​อย่าง​สัตย์ซื่อ​และ​ด้วย​สุดใจ
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง กำชับ เขา ทั้งหลาย ว่า " ท่าน ทั้งหลาย จง กระทำ การ นี้ ด้วย ความ ยำเกรง พระ เยโฮวาห์ ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ และ ด้วย สิ้นสุด ใจ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงกำชับเขาทั้งหลายว่า "ท่านทั้งหลายจงกระทำการนี้ด้วยความยำเกรงพระเยโฮวาห์ ด้วยความสัตย์ซื่อ และด้วยสิ้นสุดใจของท่าน