2 Chronicles 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​เขา​จะ​ได้​จัดเตรียม​ไม้​ไว้​ให้​มาก: เพราะว่า​โบสถ์​วิหาร​ที่​จะ​สร้าง​นั้น​หวัง​จะ​ทำ​ให้​ใหญ่​แปลก​ปลา​ด​อย่างยิ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​ที่​จะ​จัดหา​ท่อนไม้​จำนวน​มากมาย​ให้​กับ​เรา เพราะ​วิหาร​ที่​เรา​จะ​สร้าง​จะ​ต้อง​ใหญ่โต​และ​อลังการ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อจัดเตรียมไม้ให้ข้าพเจ้ามากๆ เพราะว่าพระนิเวศที่ข้าพเจ้าจะสร้างนี้จะใหญ่โตและวิจิตรตระการตา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อจะได้ซุงจำนวนมาก เพราะพระวิหารซึ่งข้าพเจ้าจะสร้างขึ้นนั้นจะต้องโอ่อ่าและงามตระการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อจัดเตรียมตัวไม้ให้แก่ข้าพเจ้าให้มากมาย เพราะว่าพระนิเวศที่ข้าพเจ้าจะสร้างนี้จะใหญ่โต และแปลกประหลาด
Thai KJV 2003
เพื่อจัดเตรียมตัวไม้ให้แก่ข้าพเจ้าให้มากมาย เพราะว่าพระนิเวศที่ข้าพเจ้าจะสร้างนี้จะใหญ่โตและแปลกประหลาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​จัด​เตรียม​ไม้​จำนวน​มาก​ให้​เรา เพราะ​ว่า​พระ​ตำหนัก​ที่​เรา​กำลัง​จะ​สร้าง​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​งาม​ตระการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​จะ​ได้​ซุง​จำนวน​มาก เพราะ​วิหาร​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​จะ​สร้าง​ขึ้น​นั้น​จะ​ต้อง​โอ่อ่า​และ​งาม​ตระการ
Thai Tok
เพื่อ จัด เตรียมตัว ไม้ ให้ แก่ ข้าพเจ้า ให้ มากมาย เพราะว่า พระ นิเวศ ที่ ข้าพเจ้า จะ สร้าง นี้ จะ ใหญ่ โต และ แปลก ประหลาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อจัดเตรียมตัวไม้ให้แก่ข้าพเจ้าให้มากมาย เพราะว่าพระนิเวศที่ข้าพเจ้าจะสร้างนี้จะใหญ่โตและแปลกประหลาด