2 Chronicles 20:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​ซา​ฟาด​ได้​ก้ม​พระ​เศียร​หมอบ​ลง​ถึง​ดิน; ทั้ง​บรรดา​พวก​ยูดา​และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เล็ม​ได้​กระทำ​ดังนั้น​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไหว้​นมัสการ​พระองค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮชาฟัท​ก้ม​กราบหน้า​จด​พื้น และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ก็​คุกเข่า​ลง​นมัสการ​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยโฮชาฟัททรงก้มลงและซบพระพักตร์ของพระองค์ลงถึงดิน และยูดาห์ทั้งหมดกับชาวเยรูซาเล็มก็กราบลงเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ นมัสการพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮชาฟัททรงซบหน้าลงกับพื้น และชาวยูดาห์กับชาวเยรูซาเล็มทั้งปวงก็หมอบกราบลงนมัสการต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเยโฮชาฟัทโน้มพระเศียรก้มพระพักตร์ของพระองค์ ลงถึงดิน และยูดาห์ทั้งปวงกับชาวเยรูซาเล็มได้กราบลงต่อพระเจ้า นมัสการพระเจ้า
Thai KJV 2003
แล้วเยโฮชาฟัทโน้มพระเศียรก้มพระพักตร์ของพระองค์ลงถึงดิน และยูดาห์ทั้งปวงกับชาวเยรูซาเล็มได้กราบลงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ นมัสการพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​เยโฮชาฟัท​ก็​ก้ม​หน้า​ลง ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​ก็​ก้ม​ตัว​ลง​กราบ​นมัสการ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮชาฟัท​ก้ม​ลง​ซบ​หน้า​กับ​พื้น และ​ชาว​ยูดาห์​กับ​ชาว​เยรูซาเล็ม​ทั้งปวง​ก็​หมอบ​กราบ​ลง​นมัสการ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Tok
แล้ว เยโฮ ชา ฟัทโน้ม พระ เศียร ก้ม พระ พักตร์ ของ พระองค์ ลง ถึง ดิน และ ยู ดาห์ทั้งปวง กับ ชาว เยรูซา เล็ม ได้ กราบ ลง ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ นมัสการ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเยโฮชาฟัทโน้มพระเศียรก้มพระพักตร์ของพระองค์ลงถึงดิน และยูดาห์ทั้งปวงกับชาวเยรูซาเล็มได้กราบลงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ นมัสการพระเยโฮวาห์