2 Chronicles 20:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​พวก​ยูดา​มา​ถึง​หอคอย​ที่​ป่า​ดอน, แลดู​พวก​คณะ​ใหญ่​นั้น, ก็​เห็น​แต่​ศพ​ล้มตาย​อยู่​ตาม​พื้นดิน​หา​มี​ผู้ใด​รอด​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​คน​ของ​ยูดาห์​มา​ถึง​จุด​ที่​สามารถ​มอง​กว้าง​ออก​ไป​ใน​ทะเลทราย และ​สามารถ​มอง​เห็น​กองทัพ​ขนาด​มหึมา​ของ​พวกนั้น ชาว​ยูดาห์​ก็​ได้​เห็น​แต่​ซากศพ​นอน​เกลื่อน​กลาด​บน​พื้นดิน ไม่​มี​ใคร​หนี​รอด​ไปได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อยูดาห์ขึ้นไปยังจุดเฝ้ามองในถิ่นทุรกันดาร เขาทั้งหลายมองตรงไปที่คนมากมายนั้น และ ดูสิ มีแต่ศพนอนอยู่บนแผ่นดิน ไม่มีสักคนเดียวที่รอดไปได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อทัพยูดาห์มาถึงท้ายหุบเขาเหนือถิ่นกันดารและมองดูกองทัพใหญ่ ก็เห็นแต่ศพเกลื่อนกลาดอยู่ตามพื้น ไม่มีใครหนีรอดไปได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อยูดาห์ขึ้นไปอยู่ที่เนินสูงที่ในถิ่นทุรกันดาร เขามองตรงไปที่คนหมู่ใหญ่นั้น และ ดูเถิด มีแต่ศพนอนอยู่บนแผ่นดิน ไม่มีสักคนเดียวที่รอดไปได้
Thai KJV 2003
เมื่อยูดาห์ขึ้นไปอยู่ที่หอคอยที่ในถิ่นทุรกันดาร เขามองตรงไปที่คนหมู่ใหญ่นั้น และดูเถิด มีแต่ศพนอนอยู่บนแผ่นดิน ไม่มีสักคนเดียวที่รอดไปได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ยูดาห์​มา​ถึง​หอคอย​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​ก็​มอง​ไป​ทาง​กองทัพ​ใหญ่ ดู​เถิด มี​แต่​ร่าง​คน​ตาย​นอน​อยู่​บน​พื้นดิน ไม่​มี​ผู้​ใด​รอด​ชีวิต​ไป​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ทัพ​ยูดาห์​มาถึง​ท้าย​หุบเขา​เหนือ​ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​มอง​ดู​กองทัพ​ใหญ่ ก็​เห็น​แต่​ศพ​เกลื่อนกลาด​อยู่​ตาม​พื้น ไม่​มี​ใคร​หนี​รอด​ไป​ได้​เลย
Thai Tok
เมื่อ ยู ดาห์ขึ้น ไป อยู่ ที่ หอคอย ที่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร เขามอ ง ตรง ไป ที่ คน หมู่ ใหญ่ นั้น และ ดูเถิด มี แต่ ศพ นอน อยู่ บน แผ่นดิน ไม่ มี สัก คน เดียว ที่ รอด ไป ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อยูดาห์ขึ้นไปอยู่ที่หอคอยที่ในถิ่นทุรกันดาร เขามองตรงไปที่คนหมู่ใหญ่นั้น และดูเถิด มีแต่ศพนอนอยู่บนแผ่นดิน ไม่มีสักคนเดียวที่รอดไปได้