2 Chronicles 20:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​ซา​ฟาด​ได้​ยืน​อยู่​ท่ามกลาง​ที่ประชุม, ชาว​ยูดา​และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ใน​โบสถ์​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรงหน้า​เฉลียง​ใหม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เยโฮชาฟัท​ยืน​ขึ้น​ใน​ที่​ชุมนุม​ของ​ชาว​ยูดาห์​และ​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ตรง​ด้านหน้า​ของ​ลาน​แห่ง​ใหม่นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเยโฮชาฟัททรงยืนอยู่ในที่ประชุมของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ตรงข้างหน้าลานใหม่ในพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮชาฟัททรงยืนขึ้นท่ามกลางชุมนุมประชากรของยูดาห์และของเยรูซาเล็มในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า ตรงหน้าลานใหม่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเยโฮชาฟัทประทับยืนอยู่ใน ที่ประชุมของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ในพระนิเวศของพระเจ้า ข้างหน้าลานใหม่
Thai KJV 2003
และเยโฮชาฟัทประทับยืนอยู่ในที่ประชุมของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ข้างหน้าลานใหม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยโฮชาฟัท​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ประชุม​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ตรง​เบื้อง​หน้า​ลาน​ใหม่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮชาฟัท​ยืนขึ้น​ท่ามกลาง​ชุมนุม​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​และ​ของ​เยรูซาเล็ม​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ตรง​หน้า​ลาน​ใหม่
Thai Tok
และ เยโฮ ชา ฟัทประทับ ยืน อยู่ ใน ที่ ประชุม ของ ยู ดาห์และ เยรูซา เล็ม ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ ข้าง หน้า ลาน ใหม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเยโฮชาฟัทประทับยืนอยู่ในที่ประชุมของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ข้างหน้าลานใหม่