2 Chronicles 20:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​นั้น​จึง​ได้​อาศัย​อยู่​ที่นั่น, แล้ว​ได้​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​ไว้​ที่นั่น, โดย​เห็นแก่​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ประสงค์​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกหลาน​ของ​เขา​ได้​เข้า​มา​อาศัย​อยู่​ใน​ดินแดนนี้ และ​ได้​สร้าง​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ไว้เพื่อ​เป็น​เกียรติ​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​พระองค์ พวกเขา​พูด​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาทั้งหลายอาศัยอยู่ในนั้น ทั้งสร้างสถานนมัสการในที่นั้นถวายพระองค์ เพื่อพระนามของพระองค์แล้วทูลว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราทั้งหลายได้อาศัยอยู่ที่นี่และได้สร้างสถานนมัสการเพื่อพระนามของพระองค์ และกล่าวว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายได้อาศัยอยู่ในนั้น และได้สร้างสถานนมัสการแห่งหนึ่งในนั้นถวายพระองค์ เพื่อพระนามของพระองค์ ทูลว่า
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายได้อาศัยอยู่ในนั้น และได้สร้างสถานบริสุทธิ์แห่งหนึ่งในนั้นถวายพระองค์ เพื่อพระนามของพระองค์ ทูลว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​เขา​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​นั้น และ​ได้​สร้าง​ที่​พำนัก​ให้​แด่​พระ​องค์​ใน​นั้น​เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ได้​อาศัย​อยู่​ที่นี่​และ​ได้​สร้าง​สถาน​นมัสการ​เพื่อ​นาม​ของ​พระองค์ และ​กล่าว​ว่า
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย ได้ อาศัย อยู่ ใน นั้น และ ได้ สร้าง สถาน บริสุทธิ์ แห่ง หนึ่ง ใน นั้น ถวาย พระองค์ เพื่อ พระ นาม ของ พระองค์ ทูล ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายได้อาศัยอยู่ในนั้น และได้สร้างสถานบริสุทธิ์แห่งหนึ่งในนั้นถวายพระองค์ เพื่อพระนามของพระองค์ ทูลว่า