2 Chronicles 21:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​นั้น​ได้​ยก​รุก​เข้า​มา​ยัง​แผ่น​ดิน​ยูดา, เก็บ​ริบ​เอา​ทรัพย์​สิ่งของ​ทั้งปวง​ที่​พบ​ใน​วัง​กษัตริย์​, กับ​บุตร​ภรรยา​ไป​เสีย; ราชบุตร​ไม่​มี​เหลือ, เว้นแต่​ยะ​โฮ​อา​ฮัศ​องค์​น้อย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เข้า​โจมตี​ยูดาห์ ได้​บุก​เข้า​ไป​ขน​เอา​ทรัพย์สิน​ที่​อยู่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​ออก​มา​จนหมด รวมทั้ง​พวก​ลูกชาย​และ​เมีย​ทั้งหลาย​ของ​เขา​ด้วย เหลือ​ไว้​เพียง​อาหัสยาห์ ลูกชาย​คน​สุดท้อง​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขายกมาต่อสู้กับยูดาห์ และบุกเข้าไปในยูดาห์ แล้วเอาข้าวของทั้งหมดที่พบในพระราชวังไป รวมทั้งบรรดาพระราชโอรสและมเหสีของพระองค์ จึงไม่มีพระราชโอรสเหลือไว้ให้พระองค์ นอกจากเยโฮอาหาสพระราชโอรสองค์สุดท้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเข้ามาโจมตีและรุกรานยูดาห์ ริบเอาข้าวของมีค่าทั้งหมดในพระราชวังไป รวมทั้งบรรดาโอรสและมเหสีของเยโฮรัมด้วย ไม่มีโอรสองค์ใดเหลืออยู่เว้นแต่อาหัสยาห์ โอรสองค์สุดท้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายยกมาต่อสู้กับยูดาห์ และบุกรุกเข้าไปในนั้นและขนข้าวของ ทั้งสิ้นซึ่งมีในราชสำนัก ทั้งบรรดาโอรสและมเหสีของพระองค์ จึงไม่มีโอรสเหลือไว้ให้แก่พระองค์ นอกจากเยโฮอาหาสโอรสองค์สุดท้องของพระองค์
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายยกมาต่อสู้กับยูดาห์ และบุกรุกเข้าไปในนั้น และขนข้าวของทั้งสิ้นซึ่งมีในราชสำนัก ทั้งบรรดาโอรสและมเหสีของพระองค์ จึงไม่มีโอรสเหลือไว้ให้แก่พระองค์นอกจากเยโฮอาหาสโอรสองค์สุดท้องของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จึง​ขึ้น​มา​บุกรุก​ยูดาห์ และ​ริบ​ของ​ที่​อยู่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​ไป จับ​ตัว​บุตร​ชาย​และ​ภรรยา​ของ​ท่าน​ไป​ด้วย ดังนั้น​ท่าน​ไม่​มี​บุตร​ชาย​เหลือ​อยู่ ยกเว้น​เยโฮอาหาส ​บุตร​ชาย​คน​สุด​ท้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เข้า​มา​โจมตี​และ​รุกราน​ยูดาห์ ริบ​เอา​ข้าวของ​มี​ค่า​ทั้งหมด​ใน​วัง​ไป รวม​ทั้ง​บรรดา​ลูกชาย​และ​ภรรยา​ของ​เยโฮรัม​ด้วย ไม่​มี​ลูกชาย​คน​ใด​เหลือ​อยู่​เว้น​แต่​อาหัสยาห์ ​ลูกชาย​คน​สุดท้อง
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย ยก มา ต่อสู้ กับ ยูดาห์ และ บุกรุก เข้าไป ใน นั้น และ ขน ข้าวของ ทั้งสิ้น ซึ่ง มี ใน ราช สำนัก ทั้ง บรรดา โอรส และ มเหสี ของ พระองค์ จึง ไม่ มี โอรส เหลือ ไว้ ให้ แก่ พระองค์ นอกจาก เยโฮ อา หาส โอรส องค์ สุดท้อง ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายยกมาต่อสู้กับยูดาห์ และบุกรุกเข้าไปในนั้น และขนข้าวของทั้งสิ้นซึ่งมีในราชสำนัก ทั้งบรรดาโอรสและมเหสีของพระองค์ จึงไม่มีโอรสเหลือไว้ให้แก่พระองค์นอกจากเยโฮอาหาสโอรสองค์สุดท้องของพระองค์