2 Chronicles 21:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในรัชชกาลของท่านนั้น, ชาติอะโดมได้แข็งเมืองต่อแผ่นดินยูดา, ตั้งกษัตริย์ให้ปกครองเขาเอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในยุคของเยโฮรัม เอโดมได้กบฏต่อการครอบครองของชาวยูดาห์และตั้งกษัตริย์ของพวกเขาขึ้นมาเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในรัชกาลของพระองค์ เอโดมได้กบฏไม่ยอมอยู่ใต้การปกครองของยูดาห์ และตั้งกษัตริย์ขึ้นเหนือตนเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในรัชกาลของเยโฮรัม เอโดมกบฏต่อยูดาห์และตั้งกษัตริย์ปกครองตนเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในรัชกาลของพระองค์ เอโดมได้กบฏออกห่างจากการปกครองของยูดาห์ และตั้งกษัตริย์ขึ้นเหนือตน
Thai KJV 2003
ในรัชกาลของพระองค์เอโดมได้กบฏออกห่างจากการปกครองของยูดาห์ และตั้งกษัตริย์ขึ้นเหนือตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในรัชสมัยของเยโฮรัม เอโดมขัดขืนต่อการปกครองของยูดาห์ และแต่งตั้งกษัตริย์ปกครองพวกของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในสมัยของเยโฮรัม เอโดมกบฏต่อยูดาห์และตั้งกษัตริย์ปกครองตนเอง
Thai Tok
คน เอ โดม ได้ ก่อการ กบฏ ( 2 พกษ 8 : 20 - 22 ) ใน รัชกาล ของ พระองค์ เอ โดม ได้ กบฏ ออก ห่าง จาก การ ปกครอง ของ ยูดาห์ และ ตั้ง กษัตริย์ ขึ้น เหนือ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในรัชกาลของพระองค์เอโดมได้กบฏออกห่างจากการปกครองของยูดาห์ และตั้งกษัตริย์ขึ้นเหนือตน