2 Chronicles 22:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวกรุงยะรูซาเลมได้เชิญอาฮัศยา (ยะโฮอาฮัศ) ราชบุตรองค์น้อยนั้นขึ้นเป็นกษัตริย์แทนราชบิดา: ด้วยกองทัพที่มาตั้งด้วยล้อมพร้อมด้วยพวกอาราบนั้นได้ฆ่าองค์ใหญ่เสียหมด. เพราฉะนั้นอาฮัศยาราชบุตรยะโฮรามจึงได้ขึ้นเสวยราชย์เป็นกษัตริย์ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชนในเมืองเยรูซาเล็มยกอาหัสยาห์ ลูกชายคนเล็กของเยโฮรัมขึ้นเป็นกษัตริย์ต่อจากเยโฮรัม เพราะคนเหล่านั้นกับคนอาหรับที่มาบุกรุกค่าย ได้ฆ่าลูกชายคนอื่นๆของเยโฮรัมไปหมดแล้ว ดังนั้นอาหัสยาห์ลูกชายของกษัตริย์เยโฮรัมแห่งยูดาห์จึงได้เริ่มปกครองในยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชาวเยรูซาเล็มได้ตั้งอาหัสยาห์พระราชโอรสองค์สุดท้องของพระองค์ เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะกองทัพที่มาถึงค่ายกับพวกคนอาหรับได้ฆ่าบรรดาพระราชโอรสผู้พี่ทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์ พระราชโอรสของเยโฮรัมพระราชาของยูดาห์จึงทรงเป็นกษัตริย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวเยรูซาเล็มตั้งอาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของเยโฮรัมขึ้นครองราชย์เพราะกองโจรที่เข้ามาในค่ายกับชาวอาหรับได้สังหารโอรสผู้พี่องค์อื่นๆ หมดแล้ว อาหัสยาห์โอรสกษัตริย์เยโฮรัมแห่งยูดาห์จึงเริ่มครองราชย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชาวเยรูซาเล็มได้ ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์ เป็นพระราชาแทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาหรับ ได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์ โอรสของเยโฮรัมพระราชาของยูดาห์จึงครอบครอง
Thai KJV 2003
และชาวเยรูซาเล็มได้ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาระเบียได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์โอรสของเยโฮรัมกษัตริย์ของยูดาห์จึงครอบครอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้อยู่อาศัยของเยรูซาเล็มแต่งตั้งอาหัสยาห์บุตรชายคนสุดท้องให้เป็นกษัตริย์แทนท่าน เพราะโจรกลุ่มหนึ่งมาที่ค่ายพร้อมกับชาวอาหรับ และฆ่าพี่ชายทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์บุตรของเยโฮรัมกษัตริย์แห่งยูดาห์จึงขึ้นครองราชย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาวเยรูซาเล็มตั้งอาหัสยาห์ลูกชายคนสุดท้องของเยโฮรัมขึ้นเป็นกษัตริย์แทน เพราะกองโจรที่เข้ามาในค่ายกับชาวอาหรับได้สังหารลูกชายผู้พี่คนอื่นๆ หมดแล้ว อาหัสยาห์ลูกชายของกษัตริย์เยโฮรัมแห่งยูดาห์จึงเริ่มปกครอง
Thai Tok
อา หัส ยาห์เป็น กษัตริย์ เหนือ ยูดาห์ ( 2 พกษ 8 : 24 - 26 ) และ ชาว เยรูซา เล็ม ได้ ให้ อา หัส ยาห์โอรส องค์ สุดท้อง ของ พระองค์ เป็น กษัตริย์ แทน พระองค์ เพราะ คน หมู่ นั้น มา ถึง ค่าย กับ คน อาระ เบียได้ฆ่าโอรส ผู้ พี่ เสีย ทั้งหมด ดังนั้น อา หัส ยาห์โอรส ของ เยโฮ รัมกษัตริ ย์ของ ยู ดาห์จึง ครอบครอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชาวเยรูซาเล็มได้ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาระเบียได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์โอรสของเยโฮรัมกษัตริย์ของยูดาห์จึงครอบครอง