2 Chronicles 22:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ได้​เชิญ​อา​ฮัศ​ยา (ยะ​โฮ​อา​ฮัศ) ราชบุตร​องค์​น้อย​นั้น​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน​ราช​บิดา: ด้วย​กองทัพ​ที่มา​ตั้ง​ด้วย​ล้อม​พร้อมด้วย​พวก​อา​ราบ​นั้น​ได้​ฆ่า​องค์​ใหญ่​เสีย​หมด. เพรา​ฉะนั้น​อา​ฮัศ​ยา​ราชบุตร​ยะ​โฮ​ราม​จึง​ได้​ขึ้น​เสวย​ราชย์​เป็น​กษัตริย์​ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ยก​อาหัสยาห์ ​ลูกชาย​คน​เล็ก​ของ​เยโฮรัม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ต่อ​จาก​เยโฮรัม เพราะ​คน​เหล่านั้น​กับ​คน​อาหรับ​ที่​มา​บุกรุก​ค่าย ได้​ฆ่า​ลูกชาย​คน​อื่นๆ​ของ​เยโฮรัม​ไป​หมดแล้ว ดังนั้น​อาหัสยาห์​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮรัม​แห่ง​ยูดาห์​จึง​ได้​เริ่ม​ปกครอง​ใน​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชาวเยรูซาเล็มได้ตั้งอาหัสยาห์พระราชโอรสองค์สุดท้องของพระองค์ เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะกองทัพที่มาถึงค่ายกับพวกคนอาหรับได้ฆ่าบรรดาพระราชโอรสผู้พี่ทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์ พระราชโอรสของเยโฮรัมพระราชาของยูดาห์จึงทรงเป็นกษัตริย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวเยรูซาเล็มตั้งอาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของเยโฮรัมขึ้นครองราชย์เพราะกองโจรที่เข้ามาในค่ายกับชาวอาหรับได้สังหารโอรสผู้พี่องค์อื่นๆ หมดแล้ว อาหัสยาห์โอรสกษัตริย์เยโฮรัมแห่งยูดาห์จึงเริ่มครองราชย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชาวเยรูซาเล็มได้ ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์ เป็นพระราชาแทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาหรับ ได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์ โอรสของเยโฮรัมพระราชาของยูดาห์จึงครอบครอง
Thai KJV 2003
และชาวเยรูซาเล็มได้ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาระเบียได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์โอรสของเยโฮรัมกษัตริย์ของยูดาห์จึงครอบครอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​แต่งตั้ง​อาหัสยาห์​บุตร​ชาย​คน​สุดท้อง​ให้​เป็น​กษัตริย์​แทน​ท่าน เพราะ​โจร​กลุ่ม​หนึ่ง​มา​ที่​ค่าย​พร้อม​กับ​ชาว​อาหรับ และ​ฆ่า​พี่​ชาย​ทั้ง​หมด ดังนั้น​อาหัสยาห์​บุตร​ของ​เยโฮรัม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​จึง​ขึ้น​ครอง​ราชย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​เยรูซาเล็ม​ตั้ง​อาหัสยาห์​ลูกชาย​คน​สุดท้อง​ของ​เยโฮรัม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน เพราะ​กองโจร​ที่​เข้า​มา​ใน​ค่าย​กับ​ชาว​อาหรับ​ได้​สังหาร​ลูกชาย​ผู้​พี่​คน​อื่น​ๆ หมด​แล้ว อาหัสยาห์​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮรัม​แห่ง​ยูดาห์​จึง​เริ่ม​ปกครอง
Thai Tok
อา หัส ยาห์เป็น กษัตริย์ เหนือ ยูดาห์ ( 2 พกษ 8 : 24 - 26 ) และ ชาว เยรูซา เล็ม ได้ ให้ อา หัส ยาห์โอรส องค์ สุดท้อง ของ พระองค์ เป็น กษัตริย์ แทน พระองค์ เพราะ คน หมู่ นั้น มา ถึง ค่าย กับ คน อาระ เบียได้ฆ่าโอรส ผู้ พี่ เสีย ทั้งหมด ดังนั้น อา หัส ยาห์โอรส ของ เยโฮ รัมกษัตริ ย์ของ ยู ดาห์จึง ครอบครอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชาวเยรูซาเล็มได้ให้อาหัสยาห์โอรสองค์สุดท้องของพระองค์เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ เพราะคนหมู่นั้นมาถึงค่ายกับคนอาระเบียได้ฆ่าโอรสผู้พี่เสียทั้งหมด ดังนั้นอาหัสยาห์โอรสของเยโฮรัมกษัตริย์ของยูดาห์จึงครอบครอง