2 Chronicles 23:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​จัด​ฝูง​คน​ทั้งปวง, ให้​ถือ​อาวุธ​ทุกๆ คน​ไว้​ใน​พระ​วิหาร​ตั้งแต่​เบื้องขวา​ถึง​เบื้อง​ซ้าย, ข้าง​แท่น​และ​ข้าง​ห้อง​บริสุทธิ์​ให้​ล้อม​กษัตริย์​ไว้​รอบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​วาง​กำลัง​คน​ทั้งหมด​ประจำที่ แต่ละคน​ถือ​อาวุธ​พร้อม​มือ เฝ้า​อยู่​รอบๆ​ตัว​กษัตริย์ ใกล้​กับ​แท่นบูชา​และ​วิหาร ตั้งแต่​ทิศใต้​จด​ทิศเหนือ​ของ​วิหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านได้ให้ประชาชนทั้งหมดที่มีอาวุธในมือของแต่ละคนประจำตั้งแต่ด้านขวาของพระนิเวศไปถึงด้านซ้ายของพระนิเวศ ตรงบริเวณแท่นบูชาและพระนิเวศโดยรายล้อมพระราชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทหารเหล่านี้ซึ่งมีอาวุธครบครันคอยถวายการอารักขากษัตริย์ที่ใกล้ๆ แท่นบูชา และจากด้านทิศใต้ของพระวิหารไปจดด้านทิศเหนือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านได้ตั้งประชาชนทั้งสิ้นให้เป็นผู้เฝ้าพระราชา ทุกคนถืออาวุธตั้งแต่ด้านขวาของพระนิเวศถึงด้านซ้ายของ พระนิเวศ รอบแท่นบูชาและพระนิเวศ
Thai KJV 2003
และท่านได้ตั้งประชาชนทั้งสิ้นให้ล้อมกษัตริย์ไว้ ทุกคนถืออาวุธตั้งแต่ด้านขวาของพระวิหารถึงด้านซ้ายของพระวิหาร รอบแท่นบูชาและพระวิหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​จัด​ตำแหน่ง​ให้​ทุก​คน​อยู่​ประจำ​ที่ และ​แต่​ละ​คน​ถือ​อาวุธ​ไว้​พร้อม ตั้งแต่​ด้าน​ใต้​จรด​ด้าน​เหนือ​ของ​พระ​ตำหนัก รอบ​แท่น​บูชา​และ​พระ​ตำหนัก เพื่อ​ความ​ปลอดภัย​ของ​กษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทหาร​เหล่า​นี้​ซึ่ง​มี​อาวุธ​ครบครัน​คอย​ถวาย​การ​อารักขา​กษัตริย์​ที่​ใกล้​ๆ แท่น​บูชา และ​จาก​ด้าน​ทิศใต้​ของ​วิหาร​ไป​จด​ด้าน​ทิศ​เหนือ
Thai Tok
และ ท่าน ได้ ตั้ง ประชาชน ทั้งสิ้น ให้ ล้อม กษัตริย์ ไว้ ทุก คน ถือ อาวุธ ตั้งแต่ ด้าน ขวา ของ พระ วิหาร ถึง ด้าน ซ้าย ของ พระ วิหาร รอบ แท่น บูชา และ พระ วิหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านได้ตั้งประชาชนทั้งสิ้นให้ล้อมกษัตริย์ไว้ ทุกคนถืออาวุธตั้งแต่ด้านขวาของพระวิหารถึงด้านซ้ายของพระวิหาร รอบแท่นบูชาและพระวิหาร