2 Chronicles 23:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ลงมือ​คุม​นาง​นั้น​ไป​ทาง​ประตู​สำหรับ​ม้า​เข้า​ราช​มณเฑียร, แล้ว​ก็​สำเร็จโทษ​ที่นั่น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พวกเขา​จึง​จับ​ตัว​นาง​ไว้ได้ ตอน​ที่​นาง​วิ่ง​ไป​ถึง​ทางเข้า​ของ​ประตูม้า ใน​เขตวัง พวกเขา​จับ​นาง​และ​ฆ่า​นาง​ที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจึงจับพระนาง แล้วพระนางก็เสด็จไปยังทางเข้าประตูม้า ที่พระราชวังและเขาทั้งหลายก็ประหารพระนางที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจึงคุมตัวพระนางไปยังประตูที่ม้าผ่านเข้าพระราชวังและปลงพระชนม์พระนางที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงจับพระนาง แล้วพระนางก็เสด็จไปที่ทางเข้า ประตูม้า ณ พระราชวังและเขาทั้งหลายก็ประหารพระนางเสียที่นั่น
Thai KJV 2003
เขาจึงจับพระนาง แล้วพระนางก็เสด็จไปที่ทางเข้าประตูม้า ณ พระราชวังและเขาทั้งหลายก็ประหารพระนางเสียที่นั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​จับ​กุม​นาง ขณะ​ที่​นาง​ไป​ถึง​ทาง​เข้า​ประตู​ม้า ที่​ประตู​วัง​ของ​กษัตริย์ พวก​เขา​ก็​ประหาร​นาง​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จึง​คุม​ตัว​เธอ​ไป​ยัง​ประตู​ที่​ม้า​ผ่าน​เข้า​วัง​และ​ฆ่า​เธอ​ที่​นั่น
Thai Tok
เขา จึง จับ พระนาง แล้ว พระนาง ก็ เสด็จ ไป ที่ทาง เข้า ประตู ม้า ณ พระราช วัง และ เขา ทั้งหลาย ก็ ประหาร พระนาง เสีย ที่ นั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงจับพระนาง แล้วพระนางก็เสด็จไปที่ทางเข้าประตูม้า ณ พระราชวังและเขาทั้งหลายก็ประหารพระนางเสียที่นั่น