2 Chronicles 23:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่งท่านได้จัดพวกเฝ้าประตูพระวิหารของพระยะโฮวา, เพื่อห้ามคนที่เป็นมลทินประการใดๆ มิให้เข้าไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮยาดายังจัดเวรยามไว้เฝ้าประตูต่างๆของวิหารของพระยาห์เวห์ เพื่อป้องกันไม่ให้คนที่ไม่บริสุทธิ์เข้ามาในวิหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านตั้งคนเฝ้าประตูไว้ที่ประตูพระนิเวศของพระยาห์เวห์ เพื่อไม่ให้ผู้มีมลทินใดๆ เข้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮยาดายังได้ตั้งยามประตูพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อไม่ให้ผู้ที่เป็นมลทินด้วยเหตุหนึ่งเหตุใดเข้าไปได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านได้ตั้งผู้เฝ้าประตูไว้ที่ประตูรั้วพระนิเวศ ของพระเจ้า เพื่อมิให้ผู้มีมลทินด้วยประการหนึ่งประการใดเข้าไป
Thai KJV 2003
ท่านได้ตั้งผู้เฝ้าประตูไว้ที่ประตูรั้วพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เพื่อมิให้ผู้มีมลทินด้วยประการหนึ่งประการใดเข้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านให้ผู้เฝ้าประตูประจำการที่ประตูพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อกั้นไม่ให้ผู้มีมลทินเข้าไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮยาดายังได้ตั้งยามเฝ้าประตูวิหารของพระยาห์เวห์ เพื่อไม่ให้ผู้ที่เป็นมลทินด้วยเหตุหนึ่งเหตุใดเข้าไปได้
Thai Tok
ท่าน ได้ ตั้ง ผู้ เฝ้า ประตู ไว้ ที่ ประตู รั้ว พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ เพื่อ มิ ให้ ผู้ มี มลทิน ด้วย ประการ หนึ่ง ประการ ใด เข้าไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านได้ตั้งผู้เฝ้าประตูไว้ที่ประตูรั้วพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เพื่อมิให้ผู้มีมลทินด้วยประการหนึ่งประการใดเข้าไป