2 Chronicles 24:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระวิญญาณของพระเจ้าจึงได้สวมทับซะคาระยาบุตรชายของยะโฮยาดาผู้ปุโรหิต, และท่านได้ยืนขึ้นในที่สูงต่อหน้าฝูงคน, กล่าวแก่เขาว่า, พระเจ้าทรงตรัสดังนี้ว่า, “ทำไมพวกเจ้าได้ล่วงละเมิดต่อพระบัญญัติของพระยะโฮวาเล่า, พวกเจ้าจะไม่มีความเจริญ? เพราะเจ้าทั้งหลายได้ละทิ้งพระยะโฮวา, และพระองค์ได้ทรงละทิ้งพวกเจ้าด้วย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าก็มาสถิตกับเศคาริยาห์ลูกชายของนักบวชเยโฮยาดา เขายืนอยู่ต่อหน้าประชาชนและพูดว่า “นี่คือสิ่งที่พระเจ้าพูด ‘ทำไมพวกเจ้าจึงไม่เชื่อฟังคำสั่งต่างๆของพระยาห์เวห์ พวกเจ้าจะไม่รุ่งเรืองอีกต่อไป เพราะพวกเจ้าละทิ้งพระยาห์เวห์ พระองค์ก็จะละทิ้งพวกเจ้าเหมือนกัน’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าทรงสวมทับเศคาริยาห์ บุตรเยโฮยาดาปุโรหิต และเศคาริยาห์ยืนอยู่เหนือประชาชน แล้วกล่าวกับเขาทั้งหลายว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘ทำไมพวกเจ้าจึงละเมิดพระบัญญัติของพระยาห์เวห์ ซึ่งทำให้พวกเจ้าไม่เจริญ เนื่องจากเจ้าทั้งหลายละทิ้งพระยาห์เวห์ พระองค์จึงทรงละทิ้งพวกเจ้า’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาเหนือเศคาริยาห์บุตรปุโรหิตเยโฮยาดา เขายืนอยู่ต่อหน้าประชาชนและกล่าวว่า “พระเจ้าตรัสว่า ‘เหตุใดพวกเจ้าไม่เชื่อฟังพระบัญชาขององค์พระผู้เป็นเจ้า? พวกเจ้าจะไม่เจริญเพราะเจ้าได้ละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์จึงได้ทรงละทิ้งเจ้า’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าได้สวมทับเศคาริยาห์ บุตรเยโฮยาดาปุโรหิต และท่านได้ยืนเหนือประชาชน และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘ทำไมท่านทั้งหลายจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเจ้า อันเป็นเหตุให้ท่านเจริญขึ้นไม่ได้ เพราะท่านทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระเจ้า พระองค์จึงทอดทิ้งท่าน’ ”
Thai KJV 2003
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าได้สวมทับเศคาริยาห์บุตรชายเยโฮยาดาปุโรหิต และท่านได้ยืนเหนือประชาชน และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘ทำไมท่านทั้งหลายจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์อันเป็นเหตุให้ท่านเจริญขึ้นไม่ได้’ เพราะท่านทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระเยโฮวาห์พระองค์จึงทอดทิ้งท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เศคาริยาห์บุตรของเยโฮยาดาปุโรหิตเปี่ยมด้วยพระวิญญาณพระเจ้า เขายืนต่อหน้าประชาชน และพูดว่า “พระเจ้ากล่าวดังนี้ ‘ทำไมพวกเจ้าจึงละเมิดพระบัญญัติของ พระผู้เป็นเจ้า พวกเจ้าไม่เจริญเพราะเจ้าละทิ้ง พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้ละทิ้งพวกเจ้าแล้ว’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้ามาเหนือเศคาริยาห์ลูกชายของปุโรหิตเยโฮยาดา เขายืนอยู่ต่อหน้าประชาชนและกล่าวว่า “พระเจ้าพูดว่า ‘เหตุใดพวกเจ้าไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระยาห์เวห์ พวกเจ้าจะไม่เจริญเพราะเจ้าได้ละทิ้งพระยาห์เวห์ พระองค์จึงได้ละทิ้งเจ้า’ ”
Thai Tok
ประชาชน เอา หิน ขว้าง เศคาริ ยาห์ปุโรหิต ที่ ดีแล้ว พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ได้ สวม ทับ เศคาริ ยาห์บุตร ชาย เยโฮ ยาดา ปุโรหิต และ ท่าน ได้ ยืน เหนือ ประชาชน และ กล่าว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า " พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า ` ทำไม ท่าน ทั้งหลาย จึง ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระ เยโฮ วาห์อันเป็น เหตุ ให้ท่า น เจริญ ขึ้น ไม่ ได้ ' เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ทอดทิ้ง พระ เยโฮ วาห์พระองค์ จึง ทอดทิ้ง ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าได้สวมทับเศคาริยาห์บุตรชายเยโฮยาดาปุโรหิต และท่านได้ยืนเหนือประชาชน และกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า "พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า `ทำไมท่านทั้งหลายจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์อันเป็นเหตุให้ท่านเจริญขึ้นไม่ได้' เพราะท่านทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระเยโฮวาห์พระองค์จึงทอดทิ้งท่าน"