2 Chronicles 24:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​โย​อาศ​ได้​ฆ่า​บุตรชาย​ของ​ยะ​โฮ​ยา​ดา​เสีย​โดย​มิได้​คิดถึง​บุญคุณ​บิดา​ของ​ผู้​นั้น​เลย. เมื่อ​ซะ​คา​ระ​ยา​ใกล้​จะ​สิ้นชีพ​แล้ว ท่าน​ได้​กล่าว​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เห็น​และ​ทรง​พิพากษา​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​โยอาช​ลืม​บุญคุณ​ที่​เยโฮยาดา​พ่อ​ของ​เศคาริยาห์​เคย​มี​ต่อเขา และ​ได้​ฆ่า​ลูกชาย​ของ​เยโฮยาดาตาย เมื่อ​เขา​ใกล้​จะ​ขาดใจ​ตายนั้น เขา​พูด​ว่า “ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​เห็น​สิ่งนี้​และ​ลงโทษ​เจ้าด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาโยอาชไม่ได้ทรงระลึกถึงความกรุณา ที่เยโฮยาดาบิดาของเศคาริยาห์สำแดงต่อพระองค์ แต่ทรงสังหารบุตรชายของท่าน และเมื่อเขากำลังจะตาย เขาพูดว่า “ขอพระยาห์เวห์ทอดพระเนตรและแก้แค้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์โยอาชไม่ได้ระลึกถึงบุญคุณของเยโฮยาดาบิดาของเศคาริยาห์เลย แต่กลับฆ่าลูกของเขา ขณะจะสิ้นชีวิต เศคาริยาห์กล่าวว่า “ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรสิ่งนี้และเรียกร้องความรับผิดชอบจากท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนี้แหละ โยอาชพระราชาจึงมิได้ทรงระลึกถึงความกรุณา ซึ่งเยโฮยาดาบิดาของเศคาริยาห์ได้สำแดงต่อพระองค์ แต่ได้ทรงประหารบุตรชายของท่านเสีย และเมื่อเขากำลังจะตาย เขาพูดว่า “ขอพระเจ้าทรงทอดพระเนตรและแก้แค้น”
Thai KJV 2003
ดังนี้แหละกษัตริย์โยอาชจึงมิได้ทรงระลึกถึงความกรุณาซึ่งเยโฮยาดาบิดาของเศคาริยาห์ได้สำแดงต่อพระองค์ แต่ได้ทรงประหารบุตรชายของท่านเสีย และเมื่อเขากำลังจะตาย เขาพูดว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงทอดพระเนตรและแก้แค้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​โยอาช​ไม่​ได้​นึก​ถึง​ความ​กรุณา​ที่​เยโฮยาดา​บิดา​ของ​เศคาริยาห์​เคย​มี​ต่อ​ท่าน แต่​กลับ​ฆ่า​บุตร​ของ​เขา ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​จะ​สิ้น​ลม เขา​พูด​ว่า “ขอ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ​และ​คิด​บัญชี​กับ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​โยอาช​ไม่ได้​ระลึก​ถึง​ความ​กรุณา​ของ​เยโฮยาดา​พ่อ​ของ​เศคาริยาห์​เลย แต่​กลับ​ฆ่า​ลูกชาย​ของ​เขา ขณะ​จะ​สิ้นใจ เศคาริยาห์​กล่าว​ว่า “ขอ​พระยาห์เวห์​มอง​เห็น​สิ่ง​นี้​และ​เรียกร้อง​ความ​รับผิดชอบ​จาก​ท่าน”
Thai Tok
ดังนี้ แหละ กษัตริย์ โย อา ช จึง มิได้ ทรง ระลึก ถึง ความ กรุณา ซึ่ง เยโฮ ยาดา บิดา ของ เศคาริ ยาห์ได้ สำแดง ต่อ พระองค์ แต่ ได้ ทรง ประหาร บุตร ชาย ของ ท่าน เสีย และ เมื่อ เขา กำลัง จะ ตาย เขา พูด ว่า " ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง ทอดพระเนตร และ แก้แค้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนี้แหละกษัตริย์โยอาชจึงมิได้ทรงระลึกถึงความกรุณาซึ่งเยโฮยาดาบิดาของเศคาริยาห์ได้สำแดงต่อพระองค์ แต่ได้ทรงประหารบุตรชายของท่านเสีย และเมื่อเขากำลังจะตาย เขาพูดว่า "ขอพระเยโฮวาห์ทรงทอดพระเนตรและแก้แค้น"