2 Chronicles 25:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะ​มา​ซี​ยา​ก็​มี​พระทัย​กล้า​ขึ้น, ได้​นำ​กองทหาร​ของ​ท่าน​ออก​ไป​ถึง​ซอก​เขา​ชื่อ, ซอก​เกลือ, ได้​ฆ่า​ชาว​ภูเขา​เซ​อี​ร​ตาย​เสีย​หมื่น​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​อามาซิยาห์​ก็​แข็งแกร่งขึ้น​และ​นำ​กองทัพ​ของ​เขา​ไป​ที่​หุบเขาเกลือ เขา​ฆ่า​คน​ของ​เสอีร์​ไป​หนึ่งหมื่นคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำไพร่พลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือ แล้วโจมตีชาวเสอีร์ 10,000 คน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอามาซิยาห์ทรงรวบรวมพลและนำทัพไปยังหุบเขาเกลือ สังหารชาวเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือ และโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai KJV 2003
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือและโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​อามาซิยาห์​ทำ​ใจ​กล้าหาญ​และ​นำ​ประชาชน​ของ​ท่าน​ไป​ยัง​หุบเขา​เกลือ และ​ฆ่า​คน​ของ​เสอีร์ 10,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​อามาซิยาห์​รวบรวม​พล​และ​นำ​ทัพ​ไป​ยัง​หุบเขา​เกลือ สังหาร​ชาว​เสอีร์​หนึ่ง​หมื่น​คน
Thai Tok
แต่ อา มา ซิ ยาห์ทรง กล้า แข็ง ขึ้น และ ทรง นำ พล ของ พระองค์ ออก ไป ยัง หุบเขา เกลือ และ โจมตี คน เส อีร์หนึ่ง หมื่น คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือและโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน