2 Chronicles 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะมาซียาก็มีพระทัยกล้าขึ้น, ได้นำกองทหารของท่านออกไปถึงซอกเขาชื่อ, ซอกเกลือ, ได้ฆ่าชาวภูเขาเซอีรตายเสียหมื่นคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วอามาซิยาห์ก็แข็งแกร่งขึ้นและนำกองทัพของเขาไปที่หุบเขาเกลือ เขาฆ่าคนของเสอีร์ไปหนึ่งหมื่นคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำไพร่พลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือ แล้วโจมตีชาวเสอีร์ 10,000 คน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอามาซิยาห์ทรงรวบรวมพลและนำทัพไปยังหุบเขาเกลือ สังหารชาวเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือ และโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai KJV 2003
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือและโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่อามาซิยาห์ทำใจกล้าหาญและนำประชาชนของท่านไปยังหุบเขาเกลือ และฆ่าคนของเสอีร์ 10,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วอามาซิยาห์รวบรวมพลและนำทัพไปยังหุบเขาเกลือ สังหารชาวเสอีร์หนึ่งหมื่นคน
Thai Tok
แต่ อา มา ซิ ยาห์ทรง กล้า แข็ง ขึ้น และ ทรง นำ พล ของ พระองค์ ออก ไป ยัง หุบเขา เกลือ และ โจมตี คน เส อีร์หนึ่ง หมื่น คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่อามาซิยาห์ทรงกล้าแข็งขึ้น และทรงนำพลของพระองค์ออกไปยังหุบเขาเกลือและโจมตีคนเสอีร์หนึ่งหมื่นคน