2 Chronicles 25:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง, อะมา​ซี​ยา​รับสั่ง​ให้​ชาว​ยูดา​ประชุม​กัน, แล้ว​ท่าน​ได้​แยก​จ่าย​คน​ทั้งปวง​ออก​ตาม​เชื้อ​วงศ์​ของ​บิดา​ใหญ่, ตั้ง​นาย​พัน, นาย​ร้อย, ทั่ว​ทั้ง​ตระกูล​ยูดา, และ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น. ให้​ทำ​บัญชี​ชื่อ​คน​ตั้งแต่​อายุ​ยี่​สิบ​ปี​ขึ้น​ไป, เห็น​ว่า​มี​พลทหาร​ฉกรรจ์​ถือ​โล่ห์​และ​ทวน​ออก​ไป​ใน​กระบวน​ศึก​ได้​ถึง​สาม​แสน​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อามาซิยาห์​เรียก​ประชุม​ชาว​ยูดาห์ เขา​ได้​จัด​หมวด​หมู่​พวกเขา​ตาม​ครอบครัว และ​ตั้ง​พวก​นายพัน​นายร้อย​ให้​ดูแล​หมวด​หมู่​เหล่านี้ พวก​ผู้นำ​มี​หน้าที่​ดูแล​พวก​ทหาร​ทั้งหมด​ที่​มา​จาก​เผ่า​ยูดาห์​และ​เผ่า​เบนยามิน เขา​เกณฑ์​คน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป ซึ่ง​มี​จำนวน​สามแสน​คน ที่​พร้อม​ที่​จะ​ออก​ศึก​พร้อม​หอก​และโล่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วอามาซิยาห์ประชุมพวกยูดาห์ และทรงให้เขาทั้งหลายอยู่ใต้ผู้บังคับกองพันและกองร้อยตามครอบครัวบรรพบุรุษ คือยูดาห์และเบนยามินทั้งหมด พระองค์ทรงนับคนที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไป และทรงเห็นว่ามีนักรบที่คัดเลือกแล้ว 300,000 คน ผู้ซึ่งสามารถเข้าทำสงคราม ทั้งสามารถถือหอกและโล่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อามาซิยาห์ทรงเรียกชาวยูดาห์มาชุมนุม และมอบหมายให้พวกเขาเป็นผู้บัญชาการกองพันและผู้บัญชาการกองร้อยตามวงศ์ตระกูลของตนทั่วยูดาห์และเบนยามิน จากนั้นระดมพลที่อายุยี่สิบปีขึ้นไปพบว่ามีสามแสนคนซึ่งพร้อมออกรบ สามารถใช้หอกกับโล่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วอามาซิยาห์ได้ประชุมพวกยูดาห์ และให้เขาอยู่ภายใต้ผู้บังคับกองพันและกองร้อย ตามตระกูลของเขา คือยูดาห์และเบนยามินทั้งสิ้น พระองค์ได้ทรงนับคนที่มีอายุยี่สิบปีขึ้นไป และทรงเห็นว่ามีชายฉกรรจ์สามแสนคน สามารถเข้าทำสงคราม สามารถถือหอกและโล่
Thai KJV 2003
แล้วอามาซิยาห์ได้ประชุมพวกยูดาห์ และให้เขาอยู่ภายใต้ผู้บังคับกองพันและผู้บังคับกองร้อยตามเรือนบรรพบุรุษของเขา คือยูดาห์และเบนยามินทั้งสิ้น พระองค์ได้ทรงนับคนที่มีอายุยี่สิบปีขึ้นไปและทรงเห็นว่ามีชายฉกรรจ์สามแสนคน สามารถเข้าทำสงคราม สามารถถือหอกและโล่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อามาซิยาห์​เรียก​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​มา​พร้อม​หน้า​กัน และ​กำหนด​ยูดาห์​และ​เบนยามิน​ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เขา​ให้​อยู่​ใต้​ผู้​บังคับ​บัญชา​กองพัน​และ​กองร้อย ท่าน​นับ​จำนวน​คน​ที่​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป และ​พบ​ว่า​มี​คน​ที่​เหมาะสม 300,000 คน​พร้อม​จะ​สู้​รบ รู้จัก​ใช้​หอก​และ​โล่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อามาซิยาห์​เรียก​ประชาชน​ยูดาห์​มา​ชุมนุม และ​มอบหมาย​ให้​พวก​เขา​เป็น​ผู้​สั่งการ​กองพัน​และ​ผู้​สั่งการ​กองร้อย​ตาม​ครอบครัว​ของ​ตน​ทั่ว​ยูดาห์​และ​เบนยามิน จาก​นั้น​ระดม​พล​ที่​อายุ​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป​พบ​ว่า​มี​สามแสน​คน​ซึ่ง​พร้อม​ออก​รบ สามารถ​ใช้​หอก​กับ​โล่​ได้
Thai Tok
ยู ดาห์บุกรุก เอ โดม แล้ว อา มา ซิ ยาห์ได้ ประชุม พวก ยูดาห์ และ ให้ เขา อยู่ ภาย ใต้ ผู้ บังคับ กองพัน และ ผู้ บังคับ กองร้อย ตาม เรือน บรรพบุรุษ ของ เขา คือ ยู ดาห์และ เบน ยา มิ น ทั้งสิ้น พระองค์ ได้ ทรง นับ คน ที่ มีอายุ ยี่สิบ ปี ขึ้น ไป และ ทรง เห็น ว่า มี ชาย ฉกรรจ์ สาม แสน คน สามารถ เข้า ทำ สงคราม สามารถ ถือ หอก และ โล่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วอามาซิยาห์ได้ประชุมพวกยูดาห์ และให้เขาอยู่ภายใต้ผู้บังคับกองพันและผู้บังคับกองร้อยตามเรือนบรรพบุรุษของเขา คือยูดาห์และเบนยามินทั้งสิ้น พระองค์ได้ทรงนับคนที่มีอายุยี่สิบปีขึ้นไปและทรงเห็นว่ามีชายฉกรรจ์สามแสนคน สามารถเข้าทำสงคราม สามารถถือหอกและโล่