2 Chronicles 26:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในบังคับบัญชาของคนเหล่านี้มีกองทัพนับได้สามแสนเจ็ดพันห้าร้อยคน, ที่ทำการศึกต่อสู้กำลังอันเข้มแข็งได้เพื่อช่วยป้องกันกษัตริย์ไว้ต่อต้านข้าศึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กองทัพที่อยู่ภายใต้คำสั่งของพวกเขา มีสามแสนเจ็ดพันห้าร้อยคน ทุกคนล้วนได้รับการฝึกในการรบมาแล้ว เป็นกองกำลังที่มีพละกำลังที่สามารถช่วยเหลือกษัตริย์จากศัตรูของเขาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และมีกองทัพ 307,500 คน ที่ทำศึกได้อย่างเข้มแข็ง ซึ่งอยู่ใต้บังคับบัญชาของคนเหล่านี้ เพื่อช่วยพระราชาต่อสู้ศัตรู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กองทัพที่อยู่ภายใต้การบัญชาการของพวกเขาประกอบด้วยทหาร 307,500 คน ผ่านการฝึกฝนมาอย่างดี เป็นแสนยานุภาพไว้ต่อกรกับศัตรูของกษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใต้บังคับบัญชาของคนเหล่านี้ มีกองทัพพลสามแสนเจ็ดพันห้าร้อยคน ผู้ทำสงครามได้ด้วยกำลังมาก เพื่อช่วยพระราชาให้ต่อสู้กับศัตรู
Thai KJV 2003
ใต้บังคับบัญชาของคนเหล่านี้ มีกองทัพพลสามแสนเจ็ดพันห้าร้อยคน ผู้ทำสงครามได้ด้วยกำลังมาก เพื่อช่วยกษัตริย์ให้ต่อสู้กับศัตรู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีทหารอยู่ใต้บังคับ 307,500 คนที่สามารถสู้รบในสงครามด้วยกำลังอันแข็งแกร่ง เพื่อช่วยกษัตริย์ต่อสู้กับศัตรู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กองทัพที่อยู่ภายใต้การสั่งการของพวกเขาประกอบด้วยทหาร 307,500 คน ผ่านการฝึกฝนมาอย่างดี เป็นแสนยานุภาพไว้ต่อกรกับศัตรูของกษัตริย์
Thai Tok
ใต้ บังคับบัญชา ของ คน เหล่า นี้ มี กองทัพ พล สาม แสน เจ็ด พัน ห้า ร้อย คน ผู้ ทำ สงคราม ได้ ด้วย กำลัง มาก เพื่อ ช่วย กษัตริย์ ให้ ต่อสู้ กับ ศัตรู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใต้บังคับบัญชาของคนเหล่านี้ มีกองทัพพลสามแสนเจ็ดพันห้าร้อยคน ผู้ทำสงครามได้ด้วยกำลังมาก เพื่อช่วยกษัตริย์ให้ต่อสู้กับศัตรู