2 Chronicles 26:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ได้​ทูล​ห้ามปราม​กษัตริย์​อุ​ซี​ยา​ว่า, มิใช่​เป็น​หน้าที่​ของ​ท่าน​ที่​จะ​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา, แต่​เป็น​หน้าที่​ปุโรหิต​พงศ์พันธุ์​ของ​อา​โร​น, ที่​เป็น​คน​เฉลิม​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย: ท่าน​จง​เสด็จ​ออก​ไป​จาก​ห้อง​บริสุทธิ์​นี้​เถิด; ด้วย​ท่าน​ได้​ทำ​ล่วงเกิน​แล้ว; ใน​สิ่ง​นี้​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​ท่าน​ได้​ความ​ชอบ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ก็​หามิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ขัดขวาง​กษัตริย์​และ​พูด​ว่า “ท่าน​อุสซียาห์ ท่าน​ทำ​ไม่ถูก​ที่​มา​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์เอง การ​เผา​เครื่อง​หอม​เป็น​หน้าที่​ของ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน ผู้​ที่​ได้รับ​การ​อุทิศ​ให้​เผา​เครื่อง​หอม ให้​ออก​จาก​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุดนี้ ออก​ไปเถิด เพราะ​ท่าน​ไม่​ซื่อสัตย์​และ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​จะ​ไม่​ให้​เกียรติ​ท่าน​อีก​ต่อไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาทั้งหลายขัดขวางกษัตริย์อุสซียาห์และทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่อุสซียาห์ไม่ใช่หน้าที่ของฝ่าพระบาทที่จะเผาเครื่องหอมถวายแด่พระยาห์เวห์ แต่เป็นหน้าที่ของปุโรหิตที่เป็นลูกหลานของอาโรน ผู้ซึ่งได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ไว้เพื่อเผาเครื่องหอม ขอฝ่าพระบาทเสด็จออกไปจากสถานนมัสการนี้ เพราะฝ่าพระบาททรงล่วงเกิน และฝ่าพระบาทจะไม่ได้รับเกียรติจากพระยาห์เวห์พระเจ้าเลย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาเหล่านั้นทูลทัดทานว่า “ข้าแต่อุสซียาห์ ไม่ใช่หน้าที่ของฝ่าพระบาทที่จะมาเผาเครื่องหอมถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่เป็นงานของปุโรหิตวงศ์วานอาโรนซึ่งผ่านการชำระตนเพื่อเผาเครื่องหอม ขอทรงเสด็จออกไปจากสถานนมัสการนี้เถิด เพราะฝ่าพระบาทไม่ซื่อสัตย์แล้ว และพระเจ้าพระยาห์เวห์จะไม่เชิดชูฝ่าพระบาทที่ทำเช่นนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายได้ขัดขวางกษัตริย์อุสซียาห์ และทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่อุสซียาห์มิใช่หน้าที่ของฝ่าพระบาท ที่จะเผาเครื่องหอมถวายแด่พระเจ้า แต่เป็นหน้าที่ของปุโรหิตบุตรหลานของอาโรน ผู้ซึ่งชำระไว้ให้บริสุทธิ์เพื่อเผาเครื่อง หอม ขอเชิญฝ่าพระบาทเสด็จออกไปจากสถานนมัสการนี้ เพราะฝ่าพระบาทได้ทรงล่วงเกิน และฝ่าพระบาทจะไม่ได้รับเกียรติอันใดจากพระเจ้าเลย”
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายได้ขัดขวางกษัตริย์อุสซียาห์และทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่อุสซียาห์ มิใช่หน้าที่ของพระองค์ที่จะเผาเครื่องหอมถวายแด่พระเยโฮวาห์ แต่เป็นหน้าที่ของปุโรหิตลูกหลานของอาโรน ผู้ซึ่งชำระไว้ให้บริสุทธิ์เพื่อเผาเครื่องหอม ขอเชิญพระองค์เสด็จออกไปจากสถานบริสุทธิ์นี้ เพราะพระองค์ได้ทรงล่วงเกิน และพระองค์จะไม่ได้รับเกียรติอันใดจากพระเยโฮวาห์พระเจ้าเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เผชิญ​หน้า​กับ​กษัตริย์​อุสซียาห์ และ​พูด​ว่า “ท่าน​ไม่​มี​หน้าที่​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า นั่น​เป็น​หน้า​ที่​ของ​ปุโรหิต คือ​บรรดา​บุตร​ของ​อาโรน​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว ที่​จะ​เป็น​ผู้​เผา​เครื่อง​หอม ขอ​ท่าน​ออก​ไป​จาก​ที่​พำนัก เพราะ​ท่าน​ได้​กระทำ​ผิด และ​จะ​ไม่​ได้​รับ​เกียรติ​จาก​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เผชิญ​หน้า​กษัตริย์​อุสซียาห์​และ​พูด​ว่า “ท่าน​กษัตริย์​อุสซียาห์ ไม่​ใช่​หน้าที่​ของ​ท่าน​ที่​จะ​มา​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย​พระยาห์เวห์ แต่​เป็น​งาน​ของ​ปุโรหิต​เชื้อสาย​ของ​อาโรน​ซึ่ง​ผ่าน​การ​ชำระ​ตน​เพื่อ​เผา​เครื่อง​หอม ขอ​ออก​ไป​จาก​สถาน​นมัสการ​นี้​เถิด เพราะ​ท่าน​ไม่​สัตย์ซื่อ​แล้ว และ​พระเจ้า​พระยาห์เวห์​จะ​ไม่​เชิดชู​ท่าน​ที่​ทำ​เช่น​นี้”
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย ได้ ขัดขวาง กษัตริย์ อุ ส ซี ยาห์และ ทูล พระองค์ ว่า " ข้า แต่ อุ ส ซียาห์ มิ ใช่ หน้าที่ ของ พระองค์ ที่ จะ เผา เครื่อง หอม ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ แต่ เป็น หน้าที่ ของ ปุโรหิต ลูก หลาน ของ อา โร น ผู้ ซึ่ง ชำระ ไว้ ให้ บริสุทธิ์ เพื่อ เผา เครื่อง หอม ขอ เชิญ พระองค์ เสด็จ ออก ไป จาก สถาน บริสุทธิ์ นี้ เพราะ พระองค์ ได้ ทรง ล่วงเกิน และ พระองค์ จะ ไม่ ได้ รับ เกียรติ อัน ใด จาก พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายได้ขัดขวางกษัตริย์อุสซียาห์และทูลพระองค์ว่า "ข้าแต่อุสซียาห์ มิใช่หน้าที่ขอพระองค์ที่จะเผาเครื่องหอมถวายแด่พระเยโฮวาห์ แต่เป็นหน้าที่ของปุโรหิตลูกหลานของอาโรน ผู้ซึ่งชำระไว้ให้บริสุทธิ์เพื่อเผาเครื่องหอม ขอเชิญพระองค์เสด็จออกไปจากสถานบริสุทธิ์นี้ เพราะพระองค์ได้ทรงล่วงเกิน และพระองค์จะไม่ได้รับเกียรติอันใดจากพระเยโฮวาห์พระเจ้าเลย"