2 Chronicles 27:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้สร้างประตูเหนือสำหรับโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา, และบนกำแพงที่ชื่อโอเฟลนั้น, ท่านได้ก่อสร้างเป็นอันมาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยธามสร้างประตูด้านบนของวิหารของพระยาห์เวห์ขึ้นใหม่ และได้ทำการก่อสร้างมากมายที่กำแพงตรงเนินเขาโอเฟล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และทรงก่อสร้างมากมายที่กำแพงของเนินเขาโอเฟล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยธามทรงบูรณะประตูบนของพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าขึ้นใหม่ ทั้งได้ต่อเติมกำแพงบนเนินเขาแห่งโอเฟล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศแห่งพระเจ้า และทรงกระทำการก่อสร้างมากที่กำแพงตำบลโอเฟล
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ และทรงกระทำการก่อสร้างมากที่กำแพงตำบลโอเฟล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านสร้างประตูเหนือของพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า และต่อเติมกำแพงที่เนินเขาโอเฟลอีกมาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยธามบูรณะประตูบนของวิหารของพระยาห์เวห์ขึ้นใหม่ ทั้งได้ต่อเติมกำแพงบนเนินเขาแห่งโอเฟล
Thai Tok
พระองค์ ทรง สร้าง ประตู บน ของ พระ นิเวศ แห่ง พระ เยโฮวาห์ และ ทรง กระทำ การ ก่อสร้าง มาก ที่ กำแพง ตำบล โอเฟล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ และทรงกระทำการก่อสร้างมากที่กำแพงตำบลโอเฟล