2 Chronicles 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยธา​ม​ได้​ทรง​เจริญ​มี​กำลัง​มาก​ขึ้น, ด้วย​ท่าน​ได้​ตั้ง​พระทัย​ประพฤติ​เป็น​การ​ชอบธรรม​ต่อ​พระเนตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยธาม​มี​อำนาจ​มากขึ้น​เรื่อยๆ​เพราะ​เขา​เดิน​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา​อย่าง​ซื่อสัตย์​มั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยธามจึงทรงมีกำลังมากขึ้น เพราะพระองค์ทรงดำเนินอย่างมั่นคงเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยธามทรงเรืองอำนาจเพราะทรงดำเนินตามพระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์อย่างแน่วแน่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยธามจึงทรงมีกำลังมากขึ้น เพราะพระองค์ทรงหันไปดำเนิน ตามน้ำพระทัยของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์
Thai KJV 2003
โยธามจึงทรงมีกำลังมากขึ้น เพราะพระองค์ทรงตระเตรียมทางทั้งหลายของพระองค์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​โยธาม​จึง​รุ่งเรือง​ขึ้น เพราะ​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​มั่นคง​ใน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยธาม​เรือง​อำนาจ​เพราะ​เขา​ดำเนิน​ตาม​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา​อย่าง​แน่วแน่
Thai Tok
โยธา มจึง ทรง มี กำลัง มาก ขึ้น เพราะ พระองค์ ทรง ตระเตรียม ทาง ทั้งหลาย ของ พระองค์ ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยธามจึงทรงมีกำลังมากขึ้น เพราะพระองค์ทรงตระเตรียมทางทั้งหลายของพระองค์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์