2 Chronicles 28:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ท่าน​ได้​กระทำ​การ​สัก​การ​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​แห่ง​ชาวเมือง​ดาเมเซ็ค, ซึ่ง​ได้​ตี​ท่าน​นั้น: ตรัส​ว่า, พระ​แห่ง​กษัตริย์​ซุเรีย​ได้​ช่วย​พวกเขา, เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จะ​ทำ​การ​สัก​การ​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​เหล่านั้น​บ้าง, เพื่อ​จะ​ได้​ช่วย​เรา. แต่ทว่า​พระ​เหล่านั้น​ล้วนแต่​เป็น​เหตุ​พา​ท่าน​ให้​พินาศ​ทั้ง​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​แก่​พวก​พระ​ของ​ดามัสกัส​ที่​เอา​ชนะเขา เพราะ​กษัตริย์​อาหัส​คิด​ว่า “เป็น​เพราะ​พวก​พระ​เหล่านี้​ได้​ช่วยเหลือ​กษัตริย์​ของ​พวก​อารัม เรา​จะ​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​ให้​กับ​พวก​พระ​เหล่านี้ เพื่อ​พระ​เหล่านี้​จะ​ได้​มา​ช่วยเหลือ​เรา​ด้วย” แต่​พระ​พวกนี้​กลับ​ทำให้​เขา​และ​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้งหมด​ล่มจม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงถวายสัตวบูชาแก่พระของกรุงดามัสกัส ซึ่งทำให้พระองค์พ่ายแพ้โดยตรัสว่า “เพราะว่าพระของพระราชาแห่งซีเรียช่วยพวกเขา เราจะถวายสัตวบูชาแก่พระเหล่านั้นเพื่อให้ช่วยเรา” แต่พระเหล่านั้นกลับเป็นสิ่งที่ทำลายพระองค์และอิสราเอล ทั้งหมดด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงถวายเครื่องบูชาแก่บรรดาเทพเจ้าแห่งดามัสกัสซึ่งรบชนะพระองค์ เพราะคิดว่า “พระเหล่านี้ได้ช่วยเหลือเหล่ากษัตริย์อารัม เราก็จะถวายเครื่องบูชาให้ด้วยเพื่อพระจะได้ช่วยเหลือเราบ้าง” แต่พระเหล่านี้คือหายนะของพระองค์กับอิสราเอลทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระองค์ทรงถวายสัตวบูชาแก่พระของเมืองดามัสกัส ซึ่งได้ให้พระองค์พ่ายแพ้และตรัสว่า “เพราะว่าพระเจ้าแห่งพระราชาของซีเรียได้ช่วยเขาทั้งหลาย เราจะถวายสัตวบูชาแก่พระเหล่านั้นเพื่อจะช่วยเรา” แต่พระเหล่านั้นเป็นเครื่องทำลายพระองค์และทั้ง อิสราเอลทั้งปวงด้วย
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทรงถวายสัตวบูชาแก่พระของเมืองดามัสกัสซึ่งได้ให้พระองค์พ่ายแพ้และตรัสว่า “เพราะว่าพระแห่งกษัตริย์ของซีเรียได้ช่วยเขาทั้งหลาย เราจึงจะถวายสัตวบูชาแก่พระเหล่านั้นเพื่อจะช่วยเรา” แต่พระเหล่านั้นเป็นเครื่องทำลายพระองค์ และทั้งอิสราเอลทั้งปวงด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ท่าน​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แก่​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ดามัสกัส ซึ่ง​ทำ​ให้​ท่าน​พ่าย​แพ้ ท่าน​กล่าว​ว่า “เพราะ​เทพเจ้า​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ช่วย​พวก​เขา เรา​จะ​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แก่​บรรดา​เทพเจ้า เพื่อ​ให้​ช่วย​เรา​บ้าง” แต่​เทพเจ้า​เหล่า​นั้น​กลับ​ทำ​ให้​ท่าน​และ​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​พัง​พินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ถวาย​เครื่อง​บูชา​แก่​บรรดา​เทพเจ้า​แห่ง​ดามัสกัส​ซึ่ง​รบ​ชนะ​เขา เพราะ​คิดว่า “พระ​เหล่า​นี้​ได้​ช่วย​เหลือ​เหล่า​กษัตริย์​อารัม ข้า​ก็​จะ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​ด้วย​เพื่อ​พระ​จะ​ได้​ช่วยเหลือ​ข้า​บ้าง” แต่​พระ​เหล่า​นี้​คือ​หายนะ​ของ​เขา​กับ​อิสราเอล​ทั้งปวง
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทรง ถวาย สัต ว บูชา แก่ พระ ของ เมือง ดา มัสกัส ซึ่ง ได้ ให้ พระองค์ พ่าย แพ้ และ ตรัส ว่า " เพราะว่า พระ แห่ง กษัตริย์ ของ ซีเรียได้ช่วยเขา ทั้งหลาย เรา จึง จะ ถวาย สัต ว บูชา แก่ พระ เหล่า นั้น เพื่อ จะ ช่วย เรา " แต่ พระ เหล่า นั้น เป็น เครื่อง ทำลาย พระองค์ และ ทั้ง อิส รา เอลทั้ง ปวง ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทรงถวายสัตวบูชาแก่พระของเมืองดามัสกัสซึ่งได้ให้พระองค์พ่ายแพ้และตรัสว่า "เพราะว่าพระแห่งกษัตริย์ของซีเรียได้ช่วยเขาทั้งหลาย เราจึงจะถวายสัตวบูชาแก่พระเหล่านั้นเพื่อจะช่วยเรา" แต่พระเหล่านั้นเป็นเครื่องทำลายพระองค์ และทั้งอิสราเอลทั้งปวงด้วย