2 Chronicles 29:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​นำ​โค​ผู้​เจ็ด​ตัว, แกะ​ผู้​เจ็ด​ตัว, ลูก​แกะ​เจ็ด​ตัว​และ​แพะ​ผู้​เจ็ด​ตัว, มา​กระทำ​การ​สัก​การ​บูชา​ไถ่​โทษ​แห่ง​แผ่น​ดิน​กับ​โบสถ์​วิหาร​และ​ตระกูล​ยูดา. ท่าน​จึง​รับสั่ง​ให้​พวก​ปุโรหิต​ที่​เป็น​พงศ์พันธุ์​ของ​อา​โร​น​บูชา​สัตว์​ทั้งปวง​นั้น​ถวาย​ที่​แท่น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​นำ​วัว​ตัวผู้​เจ็ดตัว แกะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว ลูกแกะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว​และ​แพะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว​ไป​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​สำหรับ​ราชวงศ์นี้ สำหรับ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ และ​สำหรับ​ชาว​ยูดาห์ กษัตริย์​สั่ง​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน​ให้​บูชา​สิ่ง​เหล่านี้​บน​แท่นบูชา​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายนำวัวผู้เจ็ดตัว แกะผู้เจ็ดตัว ลูกแกะเจ็ดตัว และแพะผู้เจ็ดตัว มาเป็นเครื่องบูชาลบล้างบาปสำหรับอาณาจักร สถานนมัสการและยูดาห์ พระองค์ทรงบัญชาบรรดาปุโรหิตที่เป็นเชื้อสายของอาโรน ให้ถวายสัตว์เหล่านั้นบนแท่นบูชาของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรงนำวัวผู้เจ็ดตัว แกะผู้เจ็ดตัว ลูกแกะตัวผู้เจ็ดตัว และแพะผู้เจ็ดตัว มาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับราชอาณาจักร สำหรับสถานนมัสการ และสำหรับยูดาห์ กษัตริย์ทรงบัญชาให้บรรดาปุโรหิตวงศ์วานของอาโรนถวายสัตว์เหล่านั้นบนแท่นบูชาขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาได้นำวัวผู้เจ็ดตัว แกะผู้เจ็ดตัว ลูกแกะเจ็ดตัว และแพะผู้เจ็ดตัว เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับราชอาณาจักร สถานนมัสการและยูดาห์ และพระองค์ทรงบัญชาให้ลูกหลานของอาโรนคือ ปุโรหิตให้ถวายของเหล่านั้นบนแท่นบูชาของพระเจ้า
Thai KJV 2003
และเขาได้นำวัวผู้เจ็ดตัว แกะผู้เจ็ดตัว ลูกแกะเจ็ดตัว และแพะผู้เจ็ดตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับราชอาณาจักร สถานบริสุทธิ์และยูดาห์ และพระองค์ทรงบัญชาให้ลูกหลานของอาโรน คือปุโรหิตให้ถวายของเหล่านั้นบนแท่นบูชาของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​โค​ตัว​ผู้ 7 ตัว แกะ​ผู้ 7 ตัว ลูก​แกะ 7 ตัว และ​แพะ​ผู้ 7 ตัว มา​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​สำหรับ​อาณาจักร สำหรับ​ที่​พำนัก และ​สำหรับ​ยูดาห์ และ​ท่าน​บัญชา​บรรดา​ปุโรหิต​และ​บุตร​ของ​อาโรน​ให้​ถวาย​สัตว์​เหล่า​นั้น​บน​แท่น​บูชา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​นำ​วัว​ผู้​เจ็ด​ตัว แกะ​ผู้​เจ็ด​ตัว ลูก​แกะ​ตัวผู้​เจ็ด​ตัว และ​แพะ​ผู้​เจ็ด​ตัว มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ไถ่​บาป ​สำหรับ​อาณาจักร สำหรับ​สถาน​นมัสการ และ​สำหรับ​ยูดาห์ กษัตริย์​สั่ง​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​เชื้อสาย​ของ​อาโรน​ถวาย​สัตว์​เหล่า​นั้น​บน​แท่น​บูชา​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
และ เขา ได้ นำ วัว ผู้ เจ็ด ตัว แกะ ผู้ เจ็ด ตัว ลูก แกะ เจ็ด ตัว และ แพะ ผู้ เจ็ด ตัว เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป สำหรับ ราช อาณาจักร สถาน บริสุทธิ์ และ ยูดาห์ และ พระองค์ ทรง บัญชา ให้ ลูก หลาน ของ อา โร น คือ ปุโรหิต ให้ ถวาย ของ เหล่า นั้น บน แท่น บูชา ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาได้นำวัวผู้เจ็ดตัว แกะผู้เจ็ดตัว ลูกแกะเจ็ดตัว และแพะผู้เจ็ดตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับราชอาณาจักร สถานบริสุทธิ์และยูดาห์ และพระองค์ทรงบัญชาให้ลูกหลานของอาโรน คือปุโรหิตให้ถวายของเหล่านั้นบนแท่นบูชาของพระเยโฮวาห์