2 Chronicles 29:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในเดือนต้นปีแรกแห่งรัชชกาลของท่าน, ท่านได้เปิดประตูและซ่อมแซมโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเดือนที่หนึ่งของปีแรกที่เฮเซคียาห์ขึ้นครองบัลลังก์ เขาเปิดประตูทั้งหลายของวิหารของพระยาห์เวห์ และซ่อมแซมประตูเหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเดือนแรกของปีแรกที่พระองค์ทรงขึ้นครองราชย์ พระองค์ทรงเปิดประตูพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และทรงซ่อมแซมประตูเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเดือนแรกของปีที่หนึ่งแห่งรัชกาลเฮเซคียาห์ พระองค์ทรงเปิดประตูพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า และซ่อมแซมเสียใหม่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปีแรกแห่งรัชกาลของพระองค์ในเดือนแรก พระองค์ทรงเปิดประตูพระนิเวศของพระเจ้า และได้ทรงทำการซ่อมแซมประตูนั้น
Thai KJV 2003
ในปีแรกแห่งรัชกาลของพระองค์ในเดือนแรก พระองค์ทรงเปิดประตูพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และได้ทรงทำการซ่อมแซมประตูนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปีแรกที่ท่านครองราชย์ ในเดือนแรก ท่านเปิดประตูพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า และซ่อมแซมประตูเหล่านั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในเดือนแรกของปีที่หนึ่งแห่งการปกครองของเฮเซคียาห์ เขาเปิดประตูวิหารของพระยาห์เวห์ และซ่อมแซมเสียใหม่
Thai Tok
ใน ปี แรก แห่ง รัชกาล ของ พระองค์ ใน เดือน แรก พระองค์ ทรง เปิด ประตู พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ และ ได้ ทรง ทำ การ ซ่อมแซม ประตู นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปีแรกแห่งรัชกาลของพระองค์ในเดือนแรก พระองค์ทรงเปิดประตูพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และได้ทรงทำการซ่อมแซมประตูนั้น