2 Chronicles 29:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​บิดา​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​ได้​หลง​กระทำ​ผิด, ประพฤติ​เป็น​การ​ชั่ว​ต่อ​พระเนตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา, ได้​ละทิ้ง​พระองค์​ไป​เสีย, และ​ได้​บ่ายหน้า​ไป​จาก​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์, แล้ว​หัน​หลัง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​ไม่​ซื่อสัตย์ พวกเขา​ทำ​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา และ​ละทิ้ง​พระองค์ พวกเขา​หัน​หน้า​หนี​ไป​จาก​สถาน​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​พระยาห์เวห์ และ​หัน​หลัง​ให้​กับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะบรรพบุรุษทั้งหลายของพวกเราไม่ซื่อสัตย์ และทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเรา พวกเขาละทิ้งพระองค์ แล้วหันหน้าของพวกเขาจากที่ประทับของพระยาห์เวห์ และหันหลังให้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรพบุรุษของเราไม่ซื่อสัตย์ ทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราและละทิ้งพระองค์ พวกเขาหันหน้าหนีจากที่ประทับขององค์พระผู้เป็นเจ้าและหันหลังให้พระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะบิดาของเราทั้งหลายไม่ซื่อสัตย์ และได้กระทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตร พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระองค์ และหันหน้าของเขาเสียจากที่ประทับของพระเจ้า และได้หันหลังให้
Thai KJV 2003
เพราะบรรพบุรุษของเราทั้งหลายได้กระทำการละเมิด และได้กระทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระองค์ และหันหน้าของเขาเสียจากที่ประทับของพระเยโฮวาห์ และได้หันหลังให้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​ภักดี​และ​กระทำ​สิ่ง​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา พวก​เขา​ได้​ละทิ้ง​พระ​องค์ และ​ได้​เมิน​หน้า​ไป​จาก​กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​สัตย์ซื่อ ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เรา​และ​ละทิ้ง​พระองค์ พวก​เขา​หันหน้า​หนี​จาก​ที่​พำนัก​ของ​พระยาห์เวห์​และ​หันหลัง​ให้​พระองค์
Thai Tok
เพราะ บรรพบุรุษ ของ เรา ทั้งหลาย ได้ กระทำ การ ละเมิด และ ได้ กระทำ สิ่ง ที่ ชั่ว ใน สาย พระ เนตร พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา เขา ทั้งหลาย ได้ ทอดทิ้ง พระองค์ และ หัน หน้า ของ เขา เสีย จาก ที่ ประทับ ของ พระ เยโฮวาห์ และ ได้ หัน หลัง ให้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะบรรพบุรุษของเราทั้งหลายได้กระทำการละเมิด และได้กระทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระองค์ และหันหน้าของเขาเสียจากที่ประทับของพระเยโฮวาห์ และได้หันหลังให้