2 Chronicles 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ตั้ง​เสา​ไว้​ที่​หน้า​โบสถ์, ข้าง​ขวา​เสา​หนึ่ง, ข้าง​ซ้าย​เสา​หนึ่ง; ประทาน​ชื่อ​เสา​ข้าง​ขวา​ว่า, ยา​คีม, และ​ข้าง​ซ้าย​ว่า, โบ​อัศ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​จัดตั้ง​เสา​สองต้นนั้น​ขึ้น​ที่​ด้านหน้า​ของ​วิหาร ต้นหนึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศใต้​และ​อีกต้น​อยู่​ทาง​ทิศเหนือ ต้น​ที่​อยู่​ทางใต้​มี​ชื่อ​ว่า​ยาคีน และ​ต้น​ที่​อยู่​ทางเหนือ​มี​ชื่อ​ว่า​โบอาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงตั้งเสาทั้งสองไว้หน้าพระวิหาร ข้างขวาต้นหนึ่ง และข้างซ้ายอีกต้นหนึ่ง พระองค์ทรงขนานนามต้นข้างขวานั้นว่ายาคีน และต้นข้างซ้ายว่า โบอาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ตั้งเสาไว้ด้านหน้าของพระวิหาร เสาทางใต้ชื่อยาคีน ส่วนเสาทางเหนือชื่อโบอาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงตั้งเสาหานไว้หน้าพระวิหาร ข้างขวาต้นหนึ่ง อีกต้นหนึ่งข้างซ้าย ต้นข้างขวานั้นพระองค์ทรงขนานนามว่ายาคีน และต้นข้างซ้ายว่า โบอาส
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงตั้งเสาไว้หน้าพระวิหาร ข้างขวาต้นหนึ่ง อีกต้นหนึ่งข้างซ้าย ต้นข้างขวานั้นพระองค์ทรงขนานนามว่า ยาคีน และต้นข้างซ้ายว่า โบอาส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ให้​ตั้ง​เสา​หลัก​ไว้​ที่​หน้า​พระ​วิหาร เสา​หนึ่ง​ตั้ง​ไว้​ทาง​ทิศ​ใต้ อีก​เสา​ตั้ง​ไว้​ทาง​ทิศ​เหนือ เสา​ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​ใต้​ชื่อ​ว่า ยาคีน เสา​ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ชื่อ​ว่า โบอาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ตั้ง​เสา​ไว้​ด้าน​หน้า​ของ​วิหาร เสา​ทาง​ใต้​ชื่อ​ยาคีน ส่วน​เสา​ทาง​เหนือ​ชื่อ​โบอาส
Thai Tok
พระองค์ ทรง ตั้ง เสา ไว้หน้า พระ วิหาร ข้าง ขวา ต้น หนึ่ง อีก ต้น หนึ่ง ข้าง ซ้าย ต้น ข้าง ขวา นั้น พระองค์ ทรง ขนาน นาม ว่า ยาคีน และ ต้น ข้าง ซ้าย ว่า โบ อา ส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงตั้งเสาไว้หน้าพระวิหาร ข้างขวาต้นหนึ่ง อีกต้นหนึ่งข้างซ้าย ต้นข้างขวานั้นพระองค์ทรงขนานนามว่า ยาคีน และต้นข้างซ้ายว่า โบอาส