2 Chronicles 30:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​ขอ​อย่า​ทำ​ดื้อ​คอแข็ง​เหมือน​เชื้อ​วงศ์​ปู่​ย่า​ตา​ยาย, แต่​จง​อ่อนน้อม​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เข้า​ไป​ใน​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์​ที่​ได้​ทรง​ตั้ง​เฉลิม​ไว้​เป็นนิตย์: จง​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน, เพื่อ​ความ​พิ​โรธ​อัน​เดือดดาล​ของ​พระองค์​จะ​เลื่อน​ไป​จาก​พวก​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ดื้อดึง​เหมือน​กับ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวกท่านเป็น ให้​ยอมฟัง​พระยาห์เวห์ และ​มาถึง​ยัง​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทำให้​ศักดิ์สิทธิ์​ตลอดไป ให้​รับใช้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน เพื่อ​ว่า​ความ​โกรธ​อัน​ดุเดือด​ของ​พระองค์ จะ​ได้​หันเห​ออก​ไป​จาก​พวกท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้อย่าหัวแข็งเหมือนอย่างบรรพบุรุษของท่านทั้งหลาย แต่จงมอบตัวท่านแด่พระยาห์เวห์ จงมายังสถานนมัสการของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงชำระให้บริสุทธิ์เป็นนิตย์ และจงปรนนิบัติพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เพื่อพระพิโรธรุนแรงของพระองค์จะหันไปจากท่านทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าดื้อด้านเหมือนบรรพบุรุษของท่าน จงยอมจำนนต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า จงมายังสถานนมัสการซึ่งทรงชำระให้บริสุทธิ์เป็นนิตย์ จงปรนนิบัติพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เพื่อพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์จะหันเหไปจากท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคราวนี้อย่าหัวแข็งอย่างบิดาของท่านทั้งหลายเลย แต่จงยอมมอบตัวท่านแก่พระเจ้าและมายังสถานนมัสการ ของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงชำระไว้ให้บริสุทธิ์เป็นนิตย์ และปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน เพื่อพระพิโรธอันแรงกล้าของพระองค์จะหันไปเสียจากท่าน
Thai KJV 2003
และคราวนี้อย่าคอแข็งอย่างบิดาของท่านทั้งหลายเลย แต่จงยอมมอบตัวท่านแด่พระเยโฮวาห์ และมายังสถานบริสุทธิ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงชำระไว้ให้บริสุทธิ์เป็นนิตย์ และปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน เพื่อพระพิโรธอันแรงกล้าของพระองค์จะหันไปเสียจากท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้ จง​อย่า​ดื้อรั้น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน แต่​จง​ยอม​เชื่อ​ฟัง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​มา​ยัง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​เป็น​นิตย์ และ​จง​รับใช้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เพื่อ​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง​ของ​พระ​องค์​จะ​หัน​ไป​จาก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ดื้อด้าน​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน จง​ยอม​จำนน​ต่อ​พระยาห์เวห์ จง​มายัง​สถาน​นมัสการ​ซึ่ง​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​เป็น​นิตย์ จง​ปรนนิบัติ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน เพื่อ​ความ​โกรธเกรี้ยว​อัน​รุนแรง​ของ​พระองค์​จะ​หันเห​ไป​จาก​ท่าน
Thai Tok
และ คราว นี้ อย่า คอแข็ง อย่าง บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย เลย แต่ จง ยอม มอบ ตัว ท่าน แด่ พระ เยโฮวาห์ และ มายัง สถาน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ซึ่ง พระองค์ ทรง ชำระ ไว้ ให้ บริสุทธิ์ เป็นนิตย์ และ ปรนนิบัติ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน เพื่อ พระ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระองค์ จะ หัน ไป เสีย จาก ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคราวนี้อย่าคอแข็งอย่างบิดาของท่านทั้งหลายเลย แต่จงยอมมอบตัวท่านแด่พระเยโฮวาห์ และมายังสถานบริสุทธิ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงชำระไว้ให้บริสุทธิ์เป็นนิตย์ และปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน เพื่อพระพิโรธอันแรงกล้าของพระองค์จะหันไปเสียจากท่าน