2 Chronicles 31:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ทำ​การ​นั้น​เสร็จ​แล้ว, พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ที่ประชุม​กัน​นั้น ได้​ออก​ไป​ยัง​หัวเมือง​ตาม​แผ่น​ดิน​ยูดา, หัก​ฟัน​ทำลาย​เสา​เคารพ​และ​รูป​พระ​อัศธะ​โร​ธ​เสีย, กับ​ได้​รื้อ​ที่​สูง​สำหรับ​นมัสการ​ทั้ง​แท่น​ทั่ว​ตระกูล​ยูดา, เบ็นยา​มิ​น, เอ็ฟ​รา​ยิม, และ​มะ​นา​เซ, จน​ทำลาย​เสีย​สิ้น. แล้ว​ทุกคน​ได้​กลับ​ไป​ยัง​บ้านเมือง​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​งาน​เฉลิม​ฉลอง​สิ้นสุดลง ชาว​อิสราเอล​ที่​อยู่​ที่​นั่น​ต่าง​ก็​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์ แล้ว​พวกเขา​ก็​ไป​ทุบ​รูปปั้น​หิน​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​จน​แตก​ละเอียด และ​ไป​โค่น​พวก​เสา​ของ​พระ​อาเชราห์ลง พวกเขา​ทำลาย​สถานที่​นมัสการ​ต่างๆ​และ​บรรดา​แท่นบูชา​ที่​มี​อยู่​ทั่วทั้ง​ยูดาห์​และ​เบนยามิน รวมทั้ง​ใน​เอฟราอิม​และ​ใน​มนัสเสห์ด้วย หลังจาก​ที่​พวกเขา​ได้​ทำลาย​พวกมัน​ทิ้ง​จน​หมดแล้ว ชาว​อิสราเอล​ก็​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​เมือง​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทำสิ่งทั้งหมดนี้เสร็จแล้ว อิสราเอลทั้งสิ้นซึ่งอยู่ที่นั่นก็ออกไปยังเมืองต่างๆ ของยูดาห์ แล้วทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์เป็นชิ้นๆ โค่นบรรดาเสาอาเช-ราห์ลง รื้อปูชนียสถานสูง และแท่นบูชาทั่วยูดาห์ ทั่วเบนยามินทั่วเอฟราอิมและทั่วมนัสเสห์ พวกเขาทำลายจนหมด แล้วคนอิสราเอลทั้งหมดต่างก็กลับไปยังเมืองของตน ต่างกลับไปยังที่ดินของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อจบพิธีฉลองแล้ว ชนอิสราเอลซึ่งอยู่ที่นั่นก็ออกไปยังเมืองต่างๆ ของยูดาห์ ทุบทำลายหินศักดิ์สิทธิ์ โค่นเสาเจ้าแม่อาเชราห์ ทำลายสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย และทำลายแท่นบูชาต่างๆ ทั่วยูดาห์ เบนยามิน และในเอฟราอิมกับมนัสเสห์ หลังจากทำลายหมดสิ้นแล้วชาวอิสราเอลทั้งปวงก็กลับสู่บ้านเมืองและที่ดินของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อสำเร็จงานนี้ทั้งสิ้นแล้ว อิสราเอลทั้งปวงผู้อยู่ที่นั่น ได้ออกไปยังหัวเมืองยูดาห์และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์เป็นชิ้นๆ และโค่นบรรดาอาเชราห์ลง และพังปูชนียสถานสูงลง และพังแท่นทั่วยูดาห์ และเบนยามินทั้งสิ้นและในเอฟราอิมกับมนัสเสห์ จนเขาทำลายเสียหมดสิ้น แล้วประชาชนอิสราเอลทั้งปวงก็กลับไปยังหัวเมืองของตน ทุกคนกลับไปยังที่ดินของเขา
Thai KJV 2003
เมื่อสำเร็จงานนี้ทั้งสิ้นแล้วอิสราเอลทั้งปวงผู้อยู่ที่นั่นได้ออกไปยังหัวเมืองยูดาห์และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์เป็นชิ้นๆ และโค่นบรรดาเสารูปเคารพลง และพังปูชนียสถานสูงลง และพังแท่นทั่วยูดาห์และเบนยามินทั้งสิ้นและในเอฟราอิมกับมนัสเสห์ จนเขาทำลายเสียหมดสิ้น แล้วประชาชนอิสราเอลทั้งปวงก็กลับไปยังหัวเมืองของตน ทุกคนกลับไปยังที่ดินของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ทุก​สิ่ง​เสร็จ​สิ้น​แล้ว อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ที่​ร่วม​งาน​ที่​นั่น​ก็​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์ และ​พัง​เสา​หิน​และ​เทวรูป​อาเชราห์ ทำลาย​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​และ​แท่น​บูชา​ทั่ว​ยูดาห์​และ​เบนยามิน ทั่ว​เอฟราอิม​และ​มนัสเสห์ พวก​เขา​ทำลาย​จน​หมด​สิ้น และ​ประชาชน​อิสราเอล​ก็​กลับ​ไป​ยัง​เมือง​ของ​ตน​และ​ที่​ดิน​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​จบ​พิธี​ฉลอง​แล้ว ชน​อิสราเอล​ซึ่ง​อยู่​ที่​นั่น​ก็​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ต่าง​ๆ ของ​ยูดาห์ ทุบ​ทำลาย​หิน​ศักดิ์สิทธิ์ โค่น​เสา​เจ้าแม่​อาเชราห์ ทำลาย​สถาน​บูชา​บน​ที่​สูง​ทั้งหลาย และ​ทำลาย​แท่น​บูชา​ต่าง​ๆ ทั่ว​ยูดาห์ เบนยามิน และ​ใน​เอฟราอิม​กับ​มนัสเสห์ หลังจาก​ทำลาย​หมดสิ้น​แล้ว​ชาว​อิสราเอล​ทั้งปวง​ก็​กลับ​สู่​บ้าน​เมือง​และ​ที่ดิน​ของ​ตน
Thai Tok
การ ทำลาย รูป เคารพ ( 2 พกษ 18 : 4 ) เมื่อ สำเร็จ งาน นี้ ทั้งสิ้น แล้ว อิส รา เอลทั้ง ปวง ผู้ อยู่ ที่ นั่น ได้ ออก ไป ยัง หัวเมือง ยู ดาห์และ ทำลาย เสา ศักดิ์สิทธิ์ เป็น ชิ้น ๆ และ โค่น บรรดา เสา รูป เคารพ ลง และ พัง ปูชนียสถาน สูง ลง และ พัง แท่น ทั่ว ยู ดาห์และ เบน ยา มิ น ทั้งสิ้น และ ใน เอฟ รา อิมกับ มนัส เสห์ จน เขา ทำลาย เสีย หมด สิ้น แล้ว ประชาชน อิส รา เอลทั้ง ปวง ก็ กลับ ไป ยัง หัวเมือง ของ ตน ทุก คน กลับ ไป ยัง ที่ดิน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อสำเร็จงานนี้ทั้งสิ้นแล้วอิสราเอลทั้งปวงผู้อยู่ที่นั่นได้ออกไปยังหัวเมืองยูดาห์และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์เป็นชิ้นๆ และโค่นบรรดาเสารูปเคารพลง และพังปูชนียสถานสูงลง และพังแท่นทั่วยูดาห์และเบนยามินทั้งสิ้นและในเอฟราอิมกับมนัสเสห์ จนเขาทำลายเสียหมดสิ้น แล้วประชาชนอิสราเอลทั้งปวงก็กลับไปยังหัวเมืองของตน ทุกคนกลับไปยังที่ดินของเขา