2 Chronicles 31:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะซาระยาปุโรหิตใหญ่อยู่ในพงศ์พันธุ์ของซาโดคได้ทูลตอบว่า, ตั้งแต่เวลาตั้งต้นส่งสิบลดมาถวายที่โบสถ์วิหารของพระยะโฮวา, พวกข้าพเจ้าได้รับประทานอิ่มหนำ. และยังเหลืออยู่เป็นอันมาก: ด้วยพระยะโฮวาได้ทรงประสิทธิ์พระพรแก่พลไพร่ของพระองค์; ยังมีสิ่งของเหลืออยู่มากเท่านี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาซาริยาห์หัวหน้านักบวชจากครอบครัวของศาโดกตอบว่า “เป็นเพราะประชาชนเริ่มที่จะเอาของขวัญเหล่านี้มาให้ที่วิหารของพระยาห์เวห์ พวกเราจึงมีพอกินและมีเหลือให้กับคนอื่น เพราะพระยาห์เวห์ได้อวยพรให้กับประชาชนของพระองค์ จึงมีของเหล่านี้มากมายจนล้นเหลือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาซาริยาห์มหาปุโรหิต ซึ่งเป็นเชื้อสายของศาโดกทูลตอบพระองค์ว่า “ตั้งแต่เขาทั้งหลายเริ่มต้นนำเครื่องถวายเข้ามาในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ พวกข้าพระบาทได้รับประทานอย่างพอเพียงและมีเหลืออีกมากมาย เพราะพระยาห์เวห์ทรงอวยพรประชากรของพระองค์ จึงมีสิ่งที่เหลืออยู่มากอย่างนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหัวหน้าปุโรหิตอาซาริยาห์จากครอบครัวของศาโดกทูลตอบว่า “ตั้งแต่ประชาชนนำของถวายมายังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า พวกข้าพเจ้ารับประทานจนอิ่มและยังเหลือมากมายขนาดนี้ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรเหล่าประชากร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาซาริยาห์มหาปุโรหิต ผู้เป็นเชื้อสายของศาโดกทูลตอบพระองค์ว่า “ตั้งแต่เขาทั้งหลายได้นำส่วนบริจาคเข้ามาใน พระนิเวศของพระเจ้า พวกข้าพระบาทได้รับประทานและมีพอกับมีเหลือมาก เพราะพระเจ้าได้ทรงอำนวยพระพรประชากรของพระองค์ เพราะฉะนั้นพวกข้าพระบาทจึงมีเหลืออยู่ใหญ่โตอย่างนี้”
Thai KJV 2003
อาซาริยาห์ปุโรหิตใหญ่ ผู้เป็นวงศ์วานของศาโดกทูลตอบพระองค์ว่า “ตั้งแต่ประชาชนได้เริ่มนำส่วนบริจาคเข้ามาในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ พวกข้าพระองค์ได้รับประทานและมีพอกับมีเหลือมาก เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงอำนวยพระพรประชาชนของพระองค์ จึงมีเหลืออยู่ใหญ่โตอย่างนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาซาริยาห์มหาปุโรหิตผู้มาจากพงศ์พันธุ์ของศาโดกตอบท่านว่า “ตั้งแต่ประชาชนนำของมาบริจาคให้พระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า พวกเราก็ได้รับประทานจนอิ่มหนำ และยังมีเหลืออีกมาก เพราะ พระผู้เป็นเจ้า ได้อวยพรชนชาติของพระองค์ พวกเราจึงมีของเหลืออีกมากถึงเพียงนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และหัวหน้าปุโรหิตอาซาริยาห์จากครอบครัวของศาโดกตอบว่า “ตั้งแต่ประชาชนนำของถวายมายังวิหารของพระยาห์เวห์ พวกข้าพเจ้ากินจนอิ่มและยังเหลือมากมายขนาดนี้ เพราะพระยาห์เวห์อวยพรเหล่าประชาชน”
Thai Tok
อา ซา ริ ยาห์ปุโรหิต ใหญ่ ผู้ เป็น วงศ์วาน ข องศา โด ก ทูล ตอบ พระองค์ ว่า " ตั้งแต่ ประชาชน ได้ เริ่ม นำ ส่วน บริจาค เข้า มา ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ พวก ข้าพระ องค์ ได้ รับประทาน และ มี พอ กับ มี เหลือ มาก เพราะ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง อำนวย พระ พร ประชาชน ของ พระองค์ จึง มี เหลือ อยู่ ใหญ่ โต อย่าง นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาซาริยาห์ปุโรหิตใหญ่ ผู้เป็นวงศ์วานของศาโดกทูลตอบพระองค์ว่า "ตั้งแต่ประชาชนได้เริ่มนำส่วนบริจาคเข้ามาในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ พวกข้าพระองค์ได้รับประทานและมีพอกับมีเหลือมาก เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงอำนวยพระพรประชาชนของพระองค์ จึงมีเหลืออยู่ใหญ่โตอย่างนี้"