2 Chronicles 31:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นอกจาก​ชาย​ทั้งปวง​ที่​มี​รายชื่อ​จด​ไว้​ตั้งแต่​อายุ​สาม​ขวบ​ขั้น​ไป​นั้น, คน​ทั้งปวง​มี​ตำแหน่ง​เข้า​ปฏิบัติ​ใน​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, เขา​ได้​ตั้ง​จ่าย​คน​ทั้งปวง​ตาม​ส่วน​กำหนด​ทุกๆ วัน​ให้​พอกับ​งาน​ทุกคน​ตลอด​ตาม​ตำแหน่ง​เวร​ของ​เขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้ชาย​เหล่านี้​ยัง​แจกของ​ที่​เก็บ​มานี้​ให้​กับ​ผู้ชาย​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​สาม​ปี​ขึ้นไป ที่​มี​ชื่อ​อยู่​ใน​รายชื่อ​ตระกูล​ต่างๆ​ของ​เลวี คือ​ทุกคน​ที่​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ เพื่อ​ทำเวร​ตาม​หน้าที่​ประจำ​วัน ที่​ได้รับ​มอบหมาย​และ​ตาม​กลุ่ม​เวร​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่เจาะจงว่าต้องเป็นพวกที่ขึ้นทะเบียนไว้ตามพงศ์พันธุ์ แต่ให้กับผู้ชายตั้งแต่สามขวบขึ้นไป ทุกคนที่เข้าไปในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ตามหน้าที่ประจำวัน เพื่อทำงานตามการปรนนิบัติในกองเวรของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นอกจากนี้พวกเขายังแจกจ่ายให้กับผู้ชายอายุสามปีขึ้นไปซึ่งมีชื่ออยู่ในบันทึกลำดับวงศ์ตระกูล คือทุกคนที่จะเข้าไปยังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อปฏิบัติหน้าที่ประจำวันของพวกเขา ตามหน้าที่รับผิดชอบและหมู่เหล่าของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เว้นแต่คนเหล่านั้นที่ขึ้นทะเบียนไว้ตามพงศ์พันธุ์ ผู้ชายตั้งแต่สามขวบขึ้นไป ทุกคนที่เข้าไปใน พระนิเวศของพระเจ้า เป็นเวรตามหน้าที่ประจำวันที่ต้องทำ เพื่อทำการปรนนิบัติตามหน้าที่โดยกองของเขา
Thai KJV 2003
เว้นแต่คนเหล่านั้นที่ขึ้นทะเบียนไว้ตามผู้ชาย ตั้งแต่สามขวบขึ้นไป ทุกคนที่เข้าไปในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เป็นเวรตามหน้าที่ประจำวันที่ต้องทำ เพื่อทำการปรนนิบัติตามหน้าที่โดยกองของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​แจก​ให้​แก่​ผู้​ชาย​ทั้ง​เด็ก​และ​ผู้​ใหญ่​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่ 3 ขวบ​ขึ้น​ไป​ที่​มี​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย คือ​พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​เข้า​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ปฏิบัติ​หน้าที่​หลากหลาย​เป็น​ประจำ​ทุก​วัน ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบหมาย​หน้าที่ และ​ตาม​กอง​เวร​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นอกจาก​นี้​พวก​เขา​ยัง​แจกจ่าย​ให้​กับ​ผู้ชาย​อายุ​สาม​ปี​ขึ้นไป​ซึ่ง​มี​ชื่อ​อยู่​ใน​บันทึก​ลำดับ​วงศ์ตระกูล คือ​ทุก​คน​ที่​จะ​เข้า​ไป​ยัง​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ เพื่อ​ปฏิบัติ​หน้าที่​ประจำ​วัน​ของ​พวก​เขา ตาม​หน้าที่​รับผิดชอบ​และ​หมู่​เหล่า​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
เว้นแต่ คน เหล่า นั้น ที่ ขึ้น ทะเบียน ไว้ ตาม ผู้ชาย ตั้งแต่ สาม ขวบ ขึ้น ไป ทุก คน ที่ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ เป็น เวร ตาม หน้าที่ ประจำ วัน ที่ ต้อง ทำ เพื่อ ทำ การ ปรนนิบัติ ตาม หน้าที่ โดย กอง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เว้นแต่คนเหล่านั้นที่ขึ้นทะเบียนไว้ตามผู้ชาย ตั้งแต่สามขวบขึ้นไป ทุกคนที่เข้าไปในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เป็นเวรตามหน้าที่ประจำวันที่ต้องทำ เพื่อทำการปรนนิบัติตามหน้าที่โดยกองของเขา