2 Chronicles 31:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ฮิศคี​ยา​ได้​ตรัส​ถาม​พวก​ปุโรหิต​และ​พวก​เลวี​ถึง​ของ​เหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮเซคียาห์​ถาม​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยวกับ​กอง​ของ​เหล่านี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฮเซคียาห์ทรงไต่ถามปุโรหิตและคนเลวีเกี่ยวกับกองเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฮเซคียาห์ตรัสถามปุโรหิตและคนเลวีเกี่ยวกับของถวายเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เฮเซคียาห์ก็ทรงไต่ถาม ปุโรหิตและคนเลวีถึงเรื่องกองเหล่านั้น
Thai KJV 2003
เฮเซคียาห์ก็ทรงไต่ถามปุโรหิตและคนเลวีถึงเรื่องกองเหล่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฮเซคียาห์​ถาม​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยว​กับ​กอง​ของ​เหล่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮเซคียาห์​ถาม​ปุโรหิต​และ​คน​เลวี​เกี่ยวกับ​ของ​ถวาย​เหล่า​นั้น
Thai Tok
เฮ เซ คียาห์ก็ ทรง ไต่ถาม ปุโรหิต และ คน เลวีถึง เรื่อง กอง เหล่า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เฮเซคียาห์ก็ทรงไต่ถามปุโรหิตและคนเลวีถึงเรื่องกองเหล่านั้น